“我相信,我有信仰,我去找上帝。”“上帝在哪裏?神是什麽?”“我的創造者,還有妳。他不會永遠毀掉自己創造的東西。我毫無保留的依靠他的力量,完全信任他的善良。我數著時間,直到重要的時刻到來,當我回到他身邊,他又出現在我面前。”“海倫,那麽妳壹定認為有天堂這樣壹個地方,我們死後我們所有的靈魂都去那裏嗎?”“我確信有壹個未來的國家。我相信上帝是仁慈的。我可以放心地把我不朽的部分托付給他。上帝是我的父親,上帝是我的朋友,我愛他,我相信他也愛我。”“海倫,我死後能再見到妳嗎?”“妳將來到同壹個快樂的地方,被同壹個偉大的父親接受,毫無疑問,親愛的簡。”我又問了壹遍,這次只是想了想。“這壹帶是哪裏?到底存在不存在?”我用胳膊把海倫抱得更緊了。她對我來說似乎比以往任何時候都更珍貴。我覺得我好像放不下她。我躺下,把臉埋在她的脖子裏。她馬上用最甜美的聲音說:“我多舒服啊!我剛才咳嗽得有點累了。我似乎能睡著,但別離開我,簡。我喜歡妳在我身邊。”“我會和妳在壹起,親愛的海倫。誰也趕不走我。”“妳暖和嗎,親愛的?”“是的。”“晚安,簡。”“晚安,海倫。”她吻了我,我吻了她,他們很快就睡著了。醒來的時候已經是白天了,壹種奇怪的晃動把我驚醒。我擡起頭,發現自己躺在別人的懷裏。護士抱著我,通過過道送我回宿舍。我沒有因為離開床而受到責備。人們有其他事情要考慮,我的許多問題沒有得到解釋。
但壹兩天後,我知道當坦普爾小姐在黎明時分回到她的房間時,她發現我躺在壹張小床上,我的臉貼著海倫·彭斯的肩膀,我摟著她的脖子,我睡著了,海倫——死了。她的墳墓在布羅克布裏奇公墓。她去世15年後,墳墓上只有壹個雜草叢生的土堆,但現在壹個灰色的大理石墓碑標明了這個地方,上面刻著她的名字和“Resurgam”這個詞。羅切斯特三世:誰在那裏?費爾法克斯太太,是妳嗎?有人在嗎?(對他的狗)嗯,嗯,啊,壹個人也沒有。妳怎麽能成為壹個人?嗯?有人在嗎?我說。誰啊。簡·愛:是我羅切斯特:簡?簡愛:是的。羅切斯特:簡。簡愛:是的,是的。羅切斯特:取笑我吧。[解說]我淚流滿面,說不出話來。我握了握他的手。羅切斯特:是妳嗎?簡,真的是妳嗎?妳來看我?我沒想到會這樣,嗯?哼!【解說】他用手撫摸我的臉頰。羅切斯特:為什麽?哭了?沒必要難過。我能呆多久?壹兩個小時?不要離開。或者妳有壹個不耐煩的丈夫在等妳?簡·愛:沒有。羅切斯特:沒有結婚?這可不好。簡,妳不漂亮,不能太挑剔。簡愛:是的。羅切斯特:真奇怪,沒人向妳求婚。簡愛:我沒說沒人向我求婚。羅切斯特:我明白了。是的,簡,妳應該結婚。簡愛:是的,沒錯。妳也應該結婚。和我壹樣,不能太挑剔。羅切斯特:啊,是的,當然不是。那麽妳什麽時候結婚?我把阿黛爾從學校帶回來。簡愛:什麽婚姻?羅切斯特:見鬼,妳說妳要結婚了。簡愛:沒有【解釋】他明白我真正的意思。羅切斯特:那麽壹個傻瓜遲早會找到妳。簡愛:我希望如此。有壹個傻瓜已經找過我了。【解說】這時,我看到他緊閉的眼睛裏有淚水。簡·愛:我要回家了,愛德華。讓我留下來。
花了三天多的時間終於讀完了《簡愛》,我知道這是壹個非常艱辛的過程。這幾天,除了吃飯睡覺,我幾乎把所有的時間都花在了這本來自遙遠國度的小說上。但是,在抱怨的同時,不得不承認它的出眾和迷人。難得看到如此迷人的異國風情。這個充滿19世紀英國趣味的故事,讓我感觸良多。其實我應該早點接觸這本書。很多人已經介紹過了。可惜我有點排外情緒,壹直拖到現在才開始欣賞。有點相見恨晚的感覺。作為壹個外國人,我覺得有點難以適應英國人的思維和宗教信仰。然而,世界上大部分的真情都是相通的。每次讀到簡愛因為沒有親人,沒有理由而受到虐待和歧視,心裏的憐惜真是刻骨銘心;當《簡愛》壹次次化險為夷的時候,我是多麽激動;當她勇敢地拒絕聖約翰的求婚,堅持心中的真愛,是多麽鼓舞人心,多麽震撼人心;尤其是在文章的最後,當她拋棄壹切去照顧可憐的愛德華的時候,我的心因生成而欣慰和感動。至於這部小說,我認為它最大的成功在於它在許多藝術方面的傑出融合。我確信這本書的作者是壹位多才多藝的作家。首先,她在描繪風景時,是以壹個畫家的審美角度去欣賞,以壹個畫家的興致去把握光影的和諧。讀中國的小說很少看到這麽細膩的山水描寫的文字。我們要感謝這本書的譯者周令本,他深厚的中文功底,成就了翻譯的輝煌,也成就了原著的輝煌。其次,夏洛蒂·勃朗特在語言學方面有很深的造詣。作為壹個英國人,作者可以說至少精通三門外語。看這本書的時候,感覺可以通過它感受到歐洲的文化氛圍。比如英國人的驕傲和紳士氣息,德國的大國氣息,法國女人天生的浪漫情趣。甚至讀出了英國人歧視東方人的殖民心理,比如他們稱印度為野蠻民族。第三,夏洛蒂·勃朗特對情感劇的處理堪稱高明。她筆下的主人公很少壹見鐘情,比較現實,但她給予的愛卻總是無聲無息地深入讀者的內心。這樣巧妙的感情戲,讓我很驚訝,也讓我很意外。
如果把《簡愛》的作者與中國的曹雪芹相比,毫無疑問,後者的文化底蘊更深。就像中國人和英國人比較歷史壹樣,中國人可以毫無疑問地說:我比妳大很多。曹雪芹壹生學到的東西比夏洛蒂·勃朗特多得多。畢竟中國的文化底蘊要豐富得多。重點,《簡愛》比不上中國的《紅樓夢》。《紅樓夢》更突出的是它豐富的人物和生動的描寫。但《簡愛》中也有值得中國人學習和欣賞的地方。比如《簡愛》中人物的心理描寫,可以說是淋漓盡致。這在許多中國文學作品中是不夠的。看完這本書,我好像讀了壹遍聖經。西方人對宗教的深厚感情和真摯信仰,實在令人欽佩。今天的中國是壹個缺乏信仰的時代。讀《簡愛》的時候,我感受到了那種只有在宗教的熏陶下才能獲得的純粹的人情美,這在現在的中國真的很難得到。事實上,聖經中的許多教導與中國的儒家經典是互補的,但現在的中國人往往忽略了祖先的智慧。比如《聖經》中勸人向善,要寬容,要感恩,這和孔子、老夫子阿q的道理是壹樣的,讀《簡愛》的時候,我經常被《聖經》中美好的思想所啟發,讓我想起中國的現狀,心裏好像收獲了很多。讓我堅信中國的儒家文化真的需要重新審視