通常日本固有的語言和中國流傳下來的大部分文化都可以用漢字和平假名來表達,片假名可以流暢地表達外來詞和壹些聲音。當然,它也可以描述“男性”→ォトコ,這意味著強調這個發音或強調它是男性。
但是妳寫的是平假名,沒有強調什麽。應該是正常翻譯。妳的軟件有問題。也許進入整句會更好。