在四川話中,錘子還有別的意思:形容某人不老實,坦率善良;代詞,意為“狗屎,不值錢”;語氣詞壹般表示懷疑和驚訝;臟話
例:某人是“錘子”;也可以形容有事難做。“好錘子,我該怎麽辦?”
例子:“妳知道壹把錘子”的意思是“妳知道什麽!”
擴展數據:
相關引申:四川方言中的禁忌詞
四川話有著豐富而自成體系的禁忌語系統。早在西漢楊雄的《方言》中就有蜀方言禁忌語的記載,蜀方言禁忌語更多地反映了蜀地區的風俗習慣和語言特點。
首先,在四川話中,忌諱談論兇猛的動物。比如四川話裏,蛇叫“索爾”、“索索”、“幹黃鱔”、“長蟲”,而四川話裏,老虎叫“貓”、“大貓”、“肩花”,狐貍是忌諱的名字。
其次,四川話中不吉祥、不雅觀的詞,如與“三”同音的“傘”,常被稱為“撐花”或“撐子”,而四川話中的死,通常被稱為“不在”,有“別鬧了”、“別鬧了”、“戳火了”、“撬桿了”、“了”。
百度百科-四川話
百度百科-錘子