最新的2007年美國護照首頁第壹段就是林肯的名句“民有、民治、民享的政府,不可從地球上繞過”。
先不要翻譯,以免發出去。
第二段是英文版,要求各國合作,給予美國公民/人民便利。
第二頁是護照持有人的照片、資料等。
第三頁是簽名頁。左下角有頁碼;之後的頁碼都在底部中間。
我丟失了以前版本的護照。我記得格式好像是壹樣的。關鍵的區別在於生物識別技術。
狗日的,壹旦翻譯出來就出不來了。
人民
主的真諦是壹件可怕的事情,允許人民推翻政府
傅(美)
郭喜安
寫在法律上),極其不河。
螃蟹。
看來我終於開發出反河了。
螃蟹的解決方法:那就是關鍵詞分段。
補譯:
人民的
由人民,由人民
挑選出來的
為了人民,為了人民
人民
被選出來為人民服務的人民政府不應該滅亡。