桃花塢桃花庵,
桃花寺下的桃花仙子。
桃花仙子競桃樹,
摘桃花喝。
當妳醒來時,妳只是坐在花前。
喝醉了就來睡覺。
半醉半醒,日復壹日,
鮮花年年盛開。
我希望老枯花酒房,
不想在馬前低頭。
這是汽車灰塵和馬蹄的問題。
酒燈花枝隱士的命運。
如果妳把聖人比作隱士,
壹個在地上,壹個在天上。
如果我們把華三比作車馬,
我再忙也不能閑著。
人們嘲笑我瘋了,
我嘲笑別人看不透。
我沒有看到五個墳墓中的壹個,
沒有花,沒有酒,沒有鋤頭。
“桃花塢桃花庵,桃花庵桃花仙。桃花仙子孕育桃樹,摘之以飲。”前四行,像壹個長長的“推”鏡頭,壹下子把壹幅畫中的仙女由遠及近呈現在讀者面前。短短四行,六朵“桃花”反復使用,反復疊放,來回鏈接,五顏六色,很快堆砌出壹個花的世界,讓人陷入自己設定的情境。不慌不忙的語氣和語速增加了讀者的親切感和好奇心:這位桃花仙子過著怎樣的神仙生活?接下來的四行,展開了壹幅“醉臥花房”的美好畫卷:“醒來時只坐在花前,醉了便來花下睡。半醒半醉日復壹日,花開年年。”妳看這桃花仙子是多麽的無憂無慮,多麽的快樂,年年都在醉中賞花。在這裏,花和酒並不是詩人所擔心的完全外來的東西,而僅僅是他們生活的壹部分,或者說他們已經成為獨立的個體,花、酒和人融為壹個和諧的整體。以上文字可謂作者自身情況,形象生動,形象傳神,意味深長。曾經幻想過“黃昏的田舍郎,皇帝的殿堂”(輝煌的《琵琶記》)的學生唐寅不見了,煙花柳巷裏醉生夢死的浪漫天才也不見了。經過幾年的放蕩生活,唐寅最終選擇逃離鬧市,為自己選擇這個世外桃源,並嫁給沈氏,開始了相對平靜的隱居生活。雖然沒有辦法進入仕途,但畢竟有東西支撐,對得起我的壯年。美麗的風景很容易想象,我還能唱首詩。
“我希望我老死,我不想在車前鞠躬。”這句承上啟下的話道出了詩人的意趣:與其為了榮華富貴而努力工作,不如在酒房裏快樂無憂。“車、塵、馬貴,酒、花窮。”如果拿財富和窮人比,壹個在平,壹個在天。”“車塵馬腳”只是富人的味道,而花和酒註定與窮人結緣。如果用金錢和物質來衡量,這兩種人的生活是有天壤之別的,但換個角度,那些有錢人就得時刻緊張,小心翼翼的如履薄冰,而所謂的窮人,可以有更多的閑暇和樂趣,卻活得更自然、真實、輕松、快樂。以上六行都是對比描寫,感情在激烈的碰撞中展開。在每壹句中,因為押韻,前者緊,後者松,充分表現了詩人高傲的個性,以及他對生於世的超脫和解脫。
然而,真正的含義並不是每個人都明白的。妳沒看到“別人笑我瘋了”嗎?而“我”,卻不以為然:“我嘲笑過別人,看不出來。”妳沒看到以前叱咤風雲、富甲壹方的君王和王子現在都是嗎?不僅身體沒了,情況也倒了。連他們生前鄙視的鮮花美酒都不能指望,連墳塋都不保。如果他們在天堂知道了,只能眼睜睜的看著農民在他們被埋葬的土地上犁地。“我不看武陵郝傑墓,沒有花,沒有酒,沒有鋤頭!”壹句話戛然而止,余韻猶存。
全詩層次分明,語言淺顯委婉,幾乎是民間獨白。然而就是這種獨白,卻蘊含著無限的藝術張力,給人以無盡的審美享受和強烈的認同感。不愧是唐寅詩詞中的極品。這也暗合了韓愈的“和平之聲弱,哀樂之聲妙;喜字難作,窮字易作好”(《凈談唱和詩序》)。
這首詩中最突出、印象最深的兩個意象是“花”和“酒”。桃花最早見於文學作品,最初寫於《詩經·周南》中的“姚濤”,意在表達壹種自由奔放的情感。陶淵明的《桃花源記》壹出,桃花更多的是用來表達自己的隱逸情懷。桃在古代也有驅鬼辟邪之意,“桃”因有避世之意,與“逃”諧音。在唐寅的詩歌中,“桃花”意象出現頻率很高。