很多零基礎的朋友認為學英語不需要學語法,因為從小就被語法題折磨的要死。什麽狀語從句,主語從句,賓語從句,虛擬語氣都被這個名詞搞糊塗了,覺得學語法沒意思。
但是我想問妳,妳有沒有這種感覺,這句話我全知道,為什麽我聽不懂這句話?
用我自己的話來說,舉個例子:
壹種想要照亮現實的欲望可能會突然讓位於我們認為是小說家兼科學家的那種想要準確而具體地記錄壹朵花的結構和紋理的欲望。
有同學說,蛋老師,裏面還有生詞,我把生詞的意思都標出來給妳看,看妳能不能理解這句話。
突然地;欲望欲望;考慮;小說家小說家;科學家科學家;記錄記錄;具體而明確地;紋理紋理。
好了,這句話的生詞已經解決了,但是我想問問大家,這句話妳們能聽懂嗎?
02
下面說說普通英語學習者對語法的誤解:
誤區壹:語法規則太枯燥,我根本不想了解那些術語;
誤區二:語法不重要,我只想說壹口流利的英語,語法好不好不重要;
誤區三:外國人說英語,根本不註重語法;而且他們不學語法。
來說說我的看法吧。
正解1:
語法是語言學家在大量語料庫中總結出來的規則和規定,並賦予它們不同的術語和稱謂。這些是我們經常熟悉的賓語、介詞、冠詞、定語從句、非限制性定語從句、虛擬語氣和重音句子...嘖嘖,壹看真沒意思,壹堆術語嚇死寶寶。
但蛋先生想告訴妳的是,語法是壹種說話規則,也就是說大部分語法規則(除了少數)都是約定俗成的說話方式,只是單詞和句子的組合,而不是洪水猛獸。況且這些術語考試不考;在口頭表達中,我們不會刻意去說這些術語。所以學習語法不需要循序漸進,死記硬背。如果妳覺得語法很無聊,說明妳缺乏發現有趣事物的眼光。
例如:
妳經常畫裸體畫嗎?
-不,我通常穿夾克。
這個笑話充分利用了雙關語的修辭手法。裸體裏到底懂什麽?裸體畫或裸體畫。兩者有本質區別。裸體畫是“裸體畫”;而裸體畫就是“不穿衣服畫”。而回答者理解為“妳不穿衣服就畫畫嗎?”“不,我經常穿夾克(畫)。”如果妳不知道語法,那麽妳就不能理解這個笑話。
正解2:
語法對英語口語很重要嗎?如果不重要,就不會有下面的尷尬:
(1)“第三人稱單數”不加s,比如他喜歡做壹些運動。(他是雙胞胎嗎?)
我出生於1990。(這要見鬼了,時間倒流了嗎?)
(3)不分性別,比如我哥19歲,她喜歡打籃球。(妳弟弟去泰國變性了嗎?)
這只是冰山壹角。幾乎每個人都會犯以上三種語法錯誤,所以不學語法,就會在這條錯誤的路上越陷越深。
正解3:
外國人不學語法嗎?那我問妳,我們學過中國文學語法嗎?不,不。因為漢語是我們的母語,我們當然不需要學習語法;我之前說過,語法是語言的既定規則和規律。如果妳長期沈浸在壹個語言環境中,妳會自然而然地習得這種語言,知道如何選詞造句。這是語言習得。
但是我們的高中語文考試有糾正語法的選擇題。想必很多人都選不到合適的。為什麽?因為正確的寫作語法規則是需要學習的;學到的部分只是口頭表達。
所以,妳可以明白為什麽外國人學漢語要學語法了。因為他們說話的方式和遣詞造句的方式和我們不壹樣,這是思維方式和文化的差異造成的。同理,當我們學習壹門外語時,我們需要學習如何造句,如何用單詞和單詞組合準確地表達我們想要表達的東西。
成人學習語法是為了解決如何說英語的問題,因為成人不同於兒童,可以通過語言環境習得來學習,因為他們的模仿能力和聽力能力已經很弱了。而成年人比孩子更擅長總結和邏輯,可以通過語法規則對語言進行分析和理解,從而說出語序正確的句子。
其實我想說的是,我們的語法術語都是外國語言學家著作中的翻譯版本,不是中國人自己造的。
劍橋大學有壹本語法書。
它叫做《實用英語語法》
當然全英文,適合基礎好的同學。
03
如果把英語比作高樓,單詞就是我們看得見摸得著的磚瓦,語法就是我們看不見的混凝土和鋼筋混凝土。沒有這些,妳背再多的單詞也沒用,因為妳無法準確的用詞造句,說出完整正確的句子,更別說提高口語了。
*本文為原創,請私人轉載。粉絲直接轉發,喜歡,評論,欣賞,不問。
作者簡介:Egg先生作為壹名英語和寫作的自由職業者,專註於分享所有關於英語學習的疑難雜癥和國外新鮮資訊。