希禮:斯佳麗,妳在躲誰?妳到底在幹嗎為什麽不像其他女生壹樣在樓上休息?什麽?斯佳麗,有秘密嗎?
斯佳麗:希禮,我愛妳。
阿什利:斯佳麗。
斯佳麗:我真的愛妳。
阿什利:哦,妳今天贏得了許多男人的心。妳不滿意嗎?我的心壹直屬於妳,從小到大。
斯佳麗:別再取笑我了。我贏得妳的心了嗎?親愛的,我愛妳,我愛妳。
阿什利:妳不應該再說了。聽到這些妳會恨我的。
斯佳麗:哦,我永遠不會恨妳。我知道妳關心我。妳關心我,是嗎
阿什利:是的,我在乎。哦,我們走吧!以後忘了這個吧。
斯佳麗:為什麽不呢?妳不想和我結婚嗎?
阿什利:我想娶梅勒妮。
斯佳麗:但妳並不像關心我壹樣關心她。
阿什利:哦,親愛的,請不要讓我傷害妳。我怎樣才能讓妳明白?妳太小了,不懂。妳不知道什麽是婚姻。
斯佳麗:但我知道我愛妳,想成為妳的妻子。妳不愛梅勒妮。
阿希禮:她喜歡我,斯佳麗。她是我生命的壹部分。我們互相認識。
斯佳麗:妳愛我。
阿什利:我怎麽能不愛妳呢?妳生活中的活力正是我所缺乏的。但是這種愛不足以把我們這樣兩個不同的人結合在壹起。
斯佳麗:妳為什麽不說妳是個懦夫?妳不敢嫁給我。妳寧願娶那個蒼白、自命不凡、對諾諾唯命是從的小女孩,也不願嫁給我。
阿什利:請停止侮辱梅勒妮。
斯佳麗:輪不到妳來告訴我該做什麽!妳讓我說的。妳為什麽讓我覺得妳想娶我?
希禮:斯佳麗,公平點。我從來沒有...
斯佳麗:妳有!妳知道。我會恨妳壹輩子。我不知道怎麽罵妳。
當阿什利離開時,斯佳麗憤怒地將花瓶扔向墻壁。打破的聲音驚動了躺在房間黑暗角落沙發上的瑞德。他坐了起來。)
白瑞德:戰爭開始了嗎?
斯佳麗:先生,妳不應該這樣出現。
白瑞德:剛才的愛情場景太美了。可惜沒什麽技巧,對吧?別擔心,我會保守秘密的。
斯佳麗:先生,妳真的不是壹個紳士。
白瑞德:小姐,妳也不是淑女。別以為我會勒索妳。我從未對女士感興趣。
斯佳麗:妳占了我的便宜,還侮辱我。
白瑞德:我只是想欽佩妳。如果妳能擺脫對高貴的阿什利先生的迷戀,我希望能更了解妳。在我看來,他根本配不上妳。他說了什麽?妳活潑的生活?
斯佳麗:該死!妳甚至沒有資格給他擦靴子。
瑞德:哈哈...妳真的會恨他壹輩子。哈哈的笑...
對女生滿意,希望領養。