意思:他的所言所行是壹件很真實很普遍的事情,卻讓人對這樣的言語行為深惡痛絕。
舉個例子,小時候收到紅包,父母說會留著給妳上大學,但是妳不知道錢去哪了。這是很真實的現象,但我真的不喜歡。
其他常見的英語網絡術語
1,佛教
這個詞的意思是把註意力放在事情發生的過程上,抱著盡壹切可能聽天由命的心態,不去關註結果。在英語中,在正式場合,我們可以用carefree-無憂無慮;在非正式場合,可以用chill-un拘束來表達。;美國口語什麽都會說。
2.小哺乳狗
在網絡語言中,這個詞是指年輕、粘人、可愛、陽光的男生的統稱。在正式場合,可以用co-dependent——完全依賴他人;在非正式場合,可以說粘人——粘人;美國人的表達可以是迷路的小狗-迷路的小狗。
3.小鮮肉
指年輕英俊的男人。壹般指14-25歲之間的帥哥。在正式場合,可以用young and say——年輕帥氣;在非正式場合,可以說hunk-macho man;美國人的表達可以說是男人-漂亮-漂亮的男孩。