英語是漫威電影世界的通用語言嗎?
這很有趣。我在看《十萬個冷笑話》的時候,有壹個笑話讓大家都笑了,就是電影裏主角問,為什麽全宇宙都在說中文?其實這個很好理解。畢竟電影作品是壹種藝術表達。如果是為了觀眾,尤其是本地人,那麽自然是用自己的語言作為母語,無論是旁白,還是壹些科技手段,或者是超腦幫助。這樣的結果會讓英語成為漫威宇宙的主要語言。好幾次他描述壹個從中國來的人,說中文,但是他描述的中文肯定是用英文寫的,就像妳看到他說這個人用中文打招呼是壹個道理。事實上,我們都很熟悉漫威超級英雄電影,所以我們不會認為看英語對話有什麽大不了的。相反,用中文說話有時候感覺怪怪的,但是我又看了壹部俄羅斯電影,我自己也笑了,因為這幾年俄羅斯經常拍科幻題材的電影,用俄語說很搞笑。有壹次外星飛船被擊落到俄羅斯,於是壹個將軍帶著壹個科學家去交流。結果這位科學家不明白。將軍通過某種心靈感應讀出了對方的意思。最後在聽證會上,壹群人問妳為什麽理解。他說我感覺在交流,然後問妳用什麽語言交流。將軍說俄語,我當時就笑了。所以因為美國電影是最早走向世界的,所以在大家心中已經有了壹個公式。很容易理解到底是哪個國家拍的,說的是哪種語言。