當前位置:名人名言大全網 - 笑話大全 - 用中西方不同的問候語寫壹篇英語作文。

用中西方不同的問候語寫壹篇英語作文。

讓我們掌握英語,讓我們的未來更加光明!

讓我們掌握英語,創造更加輝煌的未來!

——張青老師,英語狂人

瘋狂的強尼

最近真的很忙,忙教學,忙業務,忙自學口譯。。。。。。我的日程每天都排得滿滿的,生怕浪費哪怕壹點點時間。剛給壹個線上的學生上完壹個中級的美式英語課程,這個學生進步顯著,讓我感到很欣慰。

我壹般都是上完學生的課就吃飯,所以很多朋友經常嘲笑我,我上班都忘了吃飯睡覺。晚餐當宵夜吃。不過還好,即使是這樣不規律的飲食習慣,忙碌的生活,我的身體還是可以的,至少腸胃沒有問題。晚飯和夜宵後,我自學了壹個多小時的口譯,很累。

所以我想休息壹下,利用這個休息時間寫博客。好了,不說廢話了。今天我想和妳談談中西方問候的差異。

事實上,無論是在中國還是在西方,向朋友或熟人打招呼是壹種常見的禮貌。然而,由於中西方不同的文化傳統和習俗,問候和習慣有時會有很大的不同。

我們中國有很強的飲食習慣,自古就有“民以食為天”的諺語。所以,由於這種文化習俗的洗禮,我們很多可愛的同學遇到外國人都喜歡問對方:“吃飯了嗎?”打個招呼。事實上,如果妳逐字翻譯成英語,它就是“妳吃過晚飯了嗎?”向西方人打招呼,按照西方文化習俗,是想請對方吃飯的意思。經常鬧出很多笑話。

還有,我們喜歡問對方要去哪裏。我經常遇見壹些朋友。他們壹遇到外國朋友,就上前問:“妳去哪裏?”其實我們中國人並不是真的想知道對方要去哪裏,而西方人會認為妳是真的想知道他(她)要去哪裏,往往會認為妳是在幹涉他們的私事,這會讓他們感到尷尬,甚至生氣。他們會想:“妳為什麽要問這個問題?不關妳的事!”如果是這樣的話,我想讓提問的人難堪。

還有壹種典型的問候,就是說妳看到有人在做什麽。比如看到朋友遛狗,妳就問:“餵,狗呢?”這種問候方式對西方人來說很奇怪,很別扭。他們認為這簡直是明知故問,在胡說八道!

事實上,西方人的問候語言要簡單得多。說“嗨!”當妳遇見。“妳好!”,“妳過得怎麽樣?”或者“晚上好!”僅此而已。有時他們通過談論天氣來問候對方,例如,“今天天氣真好,不是嗎?今天天氣不錯,不是嗎?)。那麽這些問候語對中國的我們來說似乎太陌生了,很少使用,但其實是最實用的問候語。

所以我真心希望各位朋友在努力提高英語的同時,多了解壹些西方的文化習俗,讓他們在和西方人打交道時有賓至如歸的感覺!至少妳不應該在西方人面前開玩笑,讓自己失了風度。當然,我也會在以後的博文中介紹壹些關於西方文化的文章,希望對大家有所幫助。也希望大家多多關註我的博客,尤其是英語狂人張青,來談談英語文化: