石曼卿,擅長開玩笑。有壹次他從報慈寺出來的時候,駕車的人突然失控,馬受驚而把曼卿摔到了地上。隨從很驚慌,連忙去攙扶他。
把著馬鞍。街市上的人紛紛過來圍觀,猜想他必然會大聲怒罵,石曼卿卻輕輕地抽打壹下馬,對駕車的人說:“幸虧我是‘石學士’,如果是‘瓦學士’,可不就摔碎了麽?”
原文:
惠洪石曼卿隱於酒,謫仙之流也,善戲謔。嘗出報慈寺,馭者失控,馬驚,曼卿墮地。
從者驚,扶掖據鞍,市人聚觀,意其必大詬怒。曼卿徐著壹鞭,謂馭者曰:“賴我石學士也,若瓦學士,顧不破碎乎?”
此文出自北宋·惠洪所著的《冷齋夜話》
擴展資料
寫作背景:
約成書於政和三年(1113年)自崖州赦還之後。《郡齋讀書誌》、《直齋書錄解題》、《宋史·藝文誌》均著錄於小說家類,《四庫全書》收於子部雜家類。但卷壹至卷五主要記詩及詩壇事,《四庫提要》謂:“是書雜記見聞而論詩者居十之八。
論詩之中,稱引元祐諸人又十之八,而黃庭堅語尤多。”卷六至卷十則多述佛門逸事奇聞。此書保存了不少文學批評史上的寶貴資料,被胡仔《苕溪漁隱叢話》多所引用。但記事有誇誕偽造之跡,陳善《捫虱新話》、許頡《彥周詩話》等皆有非議。
此書也提出了關於詩歌的重要見解,如所記黃庭堅的“奪胎換骨”法,對宋以後詩壇影響頗大。“文章以氣為主,氣以誠為主”。
作詩當“沛然從肺腑中流出”,應“不見斧鑿痕”;“古之人意有所至,則見於情,詩句蓋其寓也”,“當論其意,不當泥其句”,“詩者妙觀逸想之所寓也,豈可限於繩墨哉!”這些論述,體現了貴真、貴情、貴意的觀點。
此書尤主含蓄,提出了詩之含蓄有“句含蓄”、“意含蓄”和“句意俱含蓄”三種形態,稱賞王維和王安石“五言四句詩得於天趣”,認為含蓄是“用事琢句妙在言其用而不言其名”。惠洪之詩自然而有文采,獨立於江西詩派之外,其所論頗可與創作相印證。
久行於世,然自宋晁公武、陳善,迄今人郭紹虞,均對其多所非議。認為書中有假托,“多誇誕”,既有“偽造之病”,亦有“剽竊之弊”。《天廚禁臠》為宋人所不取,郭紹虞亦“以其體例不同詩話,故不述”。
然而,此二書畢竟能代表惠洪的詩論,作為宋詩話之壹家,仍有不可忽視的理論價值。至於惠洪在書中所表現的因急於求名而交結公卿,附庸風雅,竟至不惜偽造假托,借人言以為重等弊端,則應當分析對待。
2. 英語翻譯語助太祖皇帝將展外城,幸朱雀門,親自規畫,獨趙韓王普時語助:字說:蘇東坡聽說王荊公的《字說》新成,戲謔道:“以‘竹’鞭‘馬’為‘篤’,不知以‘竹’鞭‘犬’有何可‘笑’?”王荊公問道:“請教:‘鳩’字從‘九’從‘鳥’,也有證據嗎?”蘇東坡說:“怎麽沒有?《詩經》中說:‘鳩在桑,其子七兮.’‘子七’加上爹和娘,不是恰巧‘九鳥’嗎?”王荊公欣然而聽,好壹會兒才明白這是東坡的玩笑話.放火三日:田登做了郡守,忌諱人們稱他的名字,凡有觸犯者必遭毒打.於是,全州的人都把“燈”說成“火”.正月十五元宵放花燈,允許老百姓進州城遊覽觀看.官吏就寫了壹個榜文高懸在街頭:“本州按照 *** 慣,放火三天.”石學士:學士石曼卿好酒善詩,談吐幽默.壹次,出遊報寧寺,馬夫疏忽,馬受驚躍起,石學士被摔下馬來.隨從慌忙將他扶起.許多看熱鬧的人以為他定要大罵馬夫了.不料他只是指了指馬夫說:“虧得我是石學士,要是瓦學士,還不是摔得粉碎?”就在網上搜到了這麽多.。
3. 遊仲鴻文言文翻譯及習題答案譯文資料供參考: 遊仲鴻(1138-1215),字子正,謚為忠,南充人。
1175年(孝宗淳熙二年)進士第,官犍為主簿,被總賦李昌圖看中,薦給趙汝愚作制置司幹辦工事。趙汝愚也器重他,稱他是"直諒多聞"之士。
趙汝愚回朝作相後,遊仲鴻也被交章推薦入朝,官監登聞鼓院。趙汝愚受打擊出朝後,遊回川作過利州路轉運判、提點刑獄。
可見,遊仲鴻在京的官不到部長級,在地方上也只做到路壹級的部門之官?quot;大拜"和"參知政事"之說,純屬子虛烏有。 遊似(亦寫侶)(?-1252),字景仁,號克齋,謚清獻,贈少師。
他勤奮好學,師事劉光祖。1221年(宋寧宗嘉定十四年)中進士,官大理司直。
1239年(理宗嘉熙三年)拜端明殿學士,簽樞密院事,封南充縣伯,同年八月拜參知政事。1245年(淳[礻右]五年)拜右丞相。
遊似的官運超過乃父,從拜端明殿學士到拜右相封國公死,都壹直在"宰執"的位置上。遊似高官後定居今浙江德清縣新市鎮,那裏曾有他的祠。
遊氏父子的政績。遊仲鴻的官階雖不及兒子的高,但他的膽識和辦事氣魄則遠在兒子之上。
他在任制置司幹辦工事時,宜賓壹帶的董蠻部內侵到犍為,並俘獲了壹些宋人。宋準備派兵進擊,遊仲鴻自請單獨前去處理。
他去問明釁端後,叫董部放還俘虜,宋即照付馬價,壹場幹戈就這樣化為玉帛。遊仲鴻受降而歸,從此名聲大起,被成都帥楊輔調為幕僚。
他向楊輔提出,用將要淘汰的士兵去耕種。這樣既安置了將要退役的士兵,減少人民的賦稅,又利用了荒廢的土地,真是"壹石三鳥"。
紹熙四年入朝,正是韓 胃排斥理學、打擊趙汝愚的時候。首相留正、理學家朱熹、諫官黃度都離開了朝廷。
遊仲鴻憤然上疏道:"陛下宅憂之時,禦批數出不由中書;前日宰相留正之去,去不以禮;諫官黃度之去,去不以正;近臣朱熹之去,復去不以道。自古未有舍宰相、諫官、講官而能自為聰明者也。
願極還熹,勿使小人得誌,以養成禍亂"他敢於這樣逆鱗犯顏,予頭直指寧宗和韓 胃,確非常人所能為。 自"慶元黨禁"起,他被列入黨人受到打擊,回川在宣撫司任職,又常忤宣撫副使吳曦。
吳曦叛時他已回到南充,宣撫司的幕官薛紱也來到南充,宣撫使程松也來南充,總賦劉崇之也到南充來。遊仲鴻指著案上書有"開禧丁卯正月遊某死"的冊子向薛紱說:我已向家裏人說好,"曦逼我死,即填其日"。
遊仲鴻又向薛紱說:我已寫信勸楊輔討賊,楊輔不用我議。如程松肯用我議,我用積俸二萬緡犒兵,護送他到成都。
結果,程松不顧而去。遊仲鴻又遣子遊似,將討賊之義說劉崇之,崇之也不聽。
這說明遊仲鴻有過人的膽識,才有上述的主張與活動。如當時的遊仲鴻有路以上地方大員的權位,那討吳曦的大功,就不屬於安丙和楊巨源了。
遊似從中進士起,壹直官運亨通,做到右相封國公,沒有受過挫折。其間,除了跟理宗講心學、論王道、勸其親儒從諫、敬畏檢身、節用致愛、選賢***理外,則沒有什麽特異的政績可言。
但遊似在朝期間,正是南宋中興,理宗求治,確立理學地位時間。壹些賢才及受黨禁打擊和影響人員多被引用到朝裏來了,如範鐘、真德秀、魏了翁、趙葵、余[王介]等,均是這個時期入朝和受職的。
所以遊似被人稱為朝中正士,被楊升庵評為南宋"蜀中四賢相"之壹。 遊氏父子開南充性理之端。
理學起於北宋,南宋朱熹是理學集大成者,他建立起比較完備的客觀唯心主義的理學哲體學系。遊仲鴻入朝,壹面佐趙汝愚定策,壹則"常從朱子講學"。
遊仲鴻因此接受了朱熹理學的思想觀點,朱熹還稱遊仲鴻是蜀中奇士。當朱熹被斥出朝時,他上書反對,要求"極還"朱熹。
後來,把遊仲鴻列入"偽學",受到打擊。死後,劉光祖表其墓道日:"嗚呼!慶元黨人遊公之墓。
" 遊似的學術觀點不但受其父和他老師劉光祖的影響,還受到理學功臣魏了翁的影響。魏在潼川(今三臺)做官時,即邀遊似去研究性理之學。
遊似說:"嘉定十四載(1221),余方家居。公致之潼川郡齋,同諸友讀易,偏考舊說,切磋究之。
"這年遊似中進士,開始在朝為官。第二年魏了翁也被召入朝,他們關系更好,用遊似的話說:"常過余語"。
他對魏"第在外而心服是寄不為外,在內而情意不親不為內"的講解是"擊節稱嘆"(拍掌叫好)。可見,遊似在理學上是以受魏了翁的影響為大。
所以遊似同皇帝論理講治時,就充分體現了以心為主的理學。遊似在權兼禮部侍朗時上疏說:"欲盡事天之禮,當盡敬天之心,心存則政事必適其宜,言動必當其理,雨 循其序,夷夏必安其生。
"當遊似官史部尚書入侍經幄、皇帝問治時,遊似說:"人主壹念之烈,足以旋乾轉坤,……壹念有時間斷,則無以挽回天下之大勢。"遊似的論述是緊緊抓著心、念不放,把它當成萬能的東西,這既反映了他的理學思想,也反映了魏了翁的主觀唯心的理學思想。
我們知道,魏了翁的理學思想來於李燔,李燔是朱熹的學生。朱熹-李燔-魏了翁-遊似,這條線是非常清楚的。
所以嘉慶版《南充縣誌·外紀》說:"南充遊忠公,常從朱文公(熹)講學,深明性理,迄今縣中頗得其傳,蓋自遊氏父子雲。"《雜識誌》又說:"宋高宗南渡後,中原文獻。
4. 古文翻譯蘇軾聽說王安石的《字說》剛剛寫成,(就)嘲笑說:“用‘竹’來鞭打‘馬’為‘篤’(意思是馬行遲緩,與解字本意不符),以‘竹’來鞭打‘犬’,有什麽可笑的?”又說:“‘鳩’字有‘九’有‘鳥’,也是有證據(依據,好象更恰當壹點)的。《詩經》說:“鳲鳩在桑樹上,他們的子女有7個,加上爹加上娘,恰好是九個。”
蘇舜欽性情豪邁,不受拘束,喜歡喝酒。在嶽父杜衍的家裏,每(天)夜晚讀書,以壹鬥為限度。國公(杜衍)對此深深的疑惑,命令家中的年輕晚輩去偷看他。聽到蘇舜欽對《漢書·張良傳》,到了張良和刺客狙擊秦始皇,誤擊中了隨從,急忙撫摩手掌(好奇怪的動作)說:“可惜啊,狙擊他(秦始皇)沒有擊中,”就喝了壹大酒杯的酒。又讀到張良說:“開始我逃到下邳,與皇上(劉邦)在留縣遇到,這天我跟隨陛下。”又摸著幾案說:“君臣相見,他的難就是如此。”又喝了壹大杯。嶽父杜衍聽到,大笑說:“有這樣的下酒物(指書),壹鬥的時間不覺得多。”
石延年借酒譴性,就像謫居世間的神仙壹輩的,善於戲弄開玩笑。曾經從報慈寺出來,駕馭的人(對馬)失去了控制,馬受到了驚嚇,石延年掉到了地上。跟從的人(非常)驚慌,攙扶(他)把著馬鞍,街市上的人聚攏圍觀,猜測他必定回怒罵。曼延年輕輕地抽打壹下,對駕馭馬的人說:“幸虧我是石學士,如果是瓦學士,難道不會破碎麽?”
父親王福畤因這件事而降職為交址令。王勃前往探望,路過南昌,當時都督閻公剛修建成滕王閣,九月九日大會賓客,預先讓他的女婿作序文,以便在賓客前誇耀。於是他拿出紙筆邀請所有的賓客,沒有人敢擔當此任務。但到了王勃,他欣然不推辭。都督很惱怒,起身借口更衣離開,只是派遣小吏窺察了王勃的文章就來報告。小吏(看後)壹再報告,文章語言越來越奇特,閻公於是驚惶急視,說:“天才啊!”請求他完成(遂成:完成)全文,賓客極盡歡興才停止。王勃寫文章,最初並不精心思考,先磨墨數升,就酣暢飲酒,拉起被子蒙臉躺下,到了酒醒時,拿起筆就能成篇,不更改壹個字,當時的人稱王勃為“腹稿”。