對我影響最深的壹本書是《圍城》。這本書以幽默的手法描繪了20世紀上半葉中國知識分子生活的種種笑話和悲劇,尤其是在國家和社會的大背景下,尋找個人自由和信仰的迷局十分引人深思。讀完這本書,我不禁感嘆:原來認真生活的道理竟如此簡單,但為何我們總是選擇或被迫走向反方向呢?如老舍所說,是因為我們身不由己,難掙脫出這樣壹片“看似明亮其實昏暗”的天空嗎?
通過《圍城》,我也認識到小說藝術的魅力與價值。小說作為壹種高度虛構化的文學體裁,可以通過塑造情節、人物以及語言的錯落有致,讓人獲得更加深刻的閱讀體驗,並能夠更好地反思並揭露社會中的問題和矛盾。
如果說《圍城》是窺見人性皮毛的力作,那麽它也壹定是探討社會現實的重要之作,給人們帶來了思想上的啟示和精神上的滿足。這本書讓我看到了人們對美好生活的追求和探索,也更加強化了我相信自己,並努力前行的決心。
英文:
The book that has had the deepest impact on me is "Fortress Besieged". This book humorously depicts the various jokes and tragedies of the lives of Chinese intellectuals in the first half of the 20th century, especially the puzzle of seeking personal freedom and beliefs under the national and social background. After reading this book, I couldn't help but sigh: it turned out that the truth of living a serious life was so simple, but why do we always choose or be forced to go in the opposite direction? As Lao She said, is it because we are helpless and unable to break free from this "seemingly bright but actually dim" sky?
Through "Fortress Besieged", I also realized the charm and value of the novel as an art form. As a highly fictional literary genre, the novel can shape its plot, characters, and language in a well-structured way to provide readers with a deeper reading experience and better reflect on and expose problems and contradictions in society.
If "Fortress Besieged" is a masterpiece that reveals the skin of human nature, then it must also be an important work that explores social reality, bringing people intellectual enlightenment and spiritual satisfaction. This book has shown me the pursuit and exploration of a better life and strengthened my determination to believe in myself and strive forward.