別人笑我太瘋癲全詩
《桃花庵歌》
作者: 唐寅
原文:
桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙;
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠;
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
希望老死花酒間,不肯鞠躬車馬前;
車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,壹在仄地壹在天;
若將貧貴比車馬,他得奔走我得閑。
他人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;
不見五陵好漢墓,無花無酒鋤做田。
註釋:
1、車馬:代指權貴。
2、忒:太。
桃花塢裏有座桃花庵,桃花庵裏有個桃花仙
桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢
酒醒的時候靜坐在花間,酒醉的時候在花下睡覺
半醒半醉之間壹天又壹天,花開花落之間壹年又壹年
我只想老死在桃花和美酒之間,不願意在(達官顯貴們的)車馬前鞠躬行禮、阿諛奉承
車水馬龍是貴族們的誌趣,酒杯花枝才是像我這種貧窮者的緣分和愛好啊
如果將我的貧賤和別人的貧窮來比較,壹個在天壹個在地
如果將我的貧賤和達官顯貴的車馬相比較,他們的到了縱意馳騁,我卻得到了閑情樂趣
別的人笑話我很瘋癲,我卻笑別的人看不穿世事
君不見那些豪傑之士雖然也曾壹時的輝煌,如今卻墓冢不存,只能被當作耕種的田地
賞析:
桃花塢位於蘇州城北,宋時曾是樞密章粢的別墅,後廢為蔬圃,被唐寅看中,於正德二年(1507)建成於桃花庵別業,自號桃花庵主,那壹年,他38歲。唐寅後半生的大部分時間就隱居在這裏,呼朋引類,詩酒度日。《桃花庵歌》是其詩詞中最著名的壹首,乃是自況、自譴兼以警世之作。
桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。起首四行,有如壹個長長的推的鏡頭,由遠及近,將壹個畫裏神仙陡然呈現在讀者面前。短短四行,重復用了六個桃花,循環復沓,前後鉤連,濃墨重彩,迅速堆積出壹個花的世界,使人壹下子落入其所設定的情境之中。不緊不慢的語調和語速,又加重了讀者的親切感和好奇心:這桃花仙人究竟過得是怎樣的神仙生活?接下來的四行便展開壹幅醉臥花間的美圖:酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日復日,花落花開年復年。看這桃花仙人何等逍遙,何等快活,竟年復壹年、日復壹日地醉酒賞花。這裏,花與酒,已不完全是詩人藉以譴懷的外物,簡直是詩人生命的壹部分,或者說也成了獨立的生命個體,花、酒與人,融為壹個和諧的整體。以上幾句,可謂作者自況,意象生動、鮮明而有深義。那個曾經幻想朝為田舍郎,暮登天子堂(高明《琵琶記》)的學子唐寅不見了,那個煙花柳巷醉生夢死的風流才子不見了,痛也痛過,樂也樂過,在經歷了幾年放浪生活之後,唐寅終於還是選擇逃離鬧市,為自己選定這壹處世外桃源,和繼娶沈氏,開始了相對平靜的隱居生活。雖仕進無門,畢竟身有所托,又值壯年,美景逸思,壹詠成詩。
但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。此壹句承上啟下,道出了詩人的誌趣所在:與其為了榮華富貴奔波勞碌屈己下人,何如在花酒間快活逍遙:車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧者,壹在平地壹在天。車塵馬足只是富貴者的趣味,而花和酒註定與貧者結緣。如果用金錢和物質來衡量,這兩種人兩種生活自然有著天壤之別,但換個角度去理解,那些富貴者須得時刻繃緊神經,小心翼翼如履薄冰地過活,而所謂貧者,卻能多幾分閑情,多幾分逸趣,反而活得更加自然、真實,更加輕松和快樂。以上六行全用對比描寫,感情在激烈的碰撞中展開,每壹句中,因用韻的關系,前緊後舒,充分表現出詩人傲世不俗的個性,和居處生活的的超脫與釋然。
然而此中真義並非人人悟得,君不見別人笑我忒瘋癲?而我,卻不以為然:我笑他人看不穿。難道妳們沒有看到,昔日叱咤風雲富貴至極的君王將相,如今又如何呢?不但身已沒,勢已落,連花和酒這些在他們生前不屑壹顧的東西都無法奢望了,甚至連墳塋都不保。如果他們在天有知,也只能無奈地看著農夫在自己葬身的土地上耕作了。 不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田! 壹句收束,戛然而止,余味綿綿。
通觀全詩,層次清晰,語言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語,然而就是這樣的自言自語,卻蘊涵的無限的藝術張力,給人以綿延的審美享受和強烈的認同感,不愧是唐寅詩中之最上乘者。這也正合了韓愈和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好(《荊潭唱和詩序》)的著名論斷。
這首詩中最突出,給人印象最深的兩個意象是花和酒。桃花,最早見諸文學作品,當於《詩經周南》之《桃夭》篇,本意表達壹種自由奔放的情感。而至晉陶淵明《桃花源記》壹出,桃花便更多地被用來表達隱逸情懷了。古代,桃還有驅鬼辟邪的意思,而桃與逃 諧音,因有避世之意。在唐寅的詩中,桃花這壹意象頻頻出現。
桃花依舊笑春風全詩桃花依舊笑春風全詩
《題都城南莊》
作者:崔護
原文:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
註釋:
1、都:國都,指唐朝京城長安。
2、人面:指姑娘的臉。第三句中人面指代姑娘。
3、不知:壹作秖(zhǐ)今。去:壹作在。
4、笑:形容桃花盛開的樣子。
詩意:
去年的今天,就在這長安南莊的壹戶人家門口,我看見那美麗的面龐和盛開的桃花互相映襯,顯得分外緋紅。時隔壹年的今天,故地重遊,那含羞的面龐不知道去了哪裏,只有滿樹桃花依然是舊樣,笑對著盛開在這和煦春風中!
去年今天,有同有異,有續有斷。同者、續者,桃花依舊;異者斷者,人面不見。這就產生了愈見其同,愈感其異,愈覺其續,愈傷其斷。正是這種相互交織、相互影響的心情,越發加劇了眼前的惆悵與寂寞。
賞析:
詩的開頭兩句是追憶。去年今日此門中,寥寥數字點出時間和地點,寫得非常生動具體,足見這個因素,在詩人心中的地位,使之銘記心中。第二句是描寫佳人,詩人拈出壹個人人皆知的形象桃花,春風中的桃花是何等的艷麗,而人面竟能映得桃花分外紅艷,足以烘托人面之美;再者,本來已經很美的人面,在紅艷艷的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風韻襲人。壹個耀眼的紅字,正是強烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對著這壹幅色彩濃麗、青春煥發、兩美相輝的人面桃花圖,不用說姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情態,詩人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以思而得之的。
三、四兩句寫今年今日此時。去年今天,有同有異,有續有斷。同者、續者,桃花依舊;異者斷者,人面不見,人去樓空。此時彼時,這就產生了愈見其同,愈感其異,愈覺其續,愈傷其斷。正是這種相互交織、相互影響的心情,越發加劇了眼前的惆悵與寂寞,只是留下美好的回憶在心頭。
我勸天公重抖擻全詩我勸天公重抖擻全詩
《己亥雜詩》
作者:龔自珍
原文:
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘壹格降人才。
註釋:
1.九州:中國。
2.生氣:生氣勃勃的局面。
3.恃(sh):依靠。
4.喑(yīn):啞。萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。究:終究、畢竟。
5.天公:皇帝。重:重新。抖擻:振作精神。
6.降:降生。
詩意:
中國要想生氣勃勃就需要風雷激蕩,這種萬馬無聲的局面實在令人悲哀。我希望皇帝重新振作精神,不要局限於壹種規格或方式去選用治國的人才。
賞析:
萬馬齊喑究可哀壹句,深刻地表現了龔自珍對清朝末年死氣沈沈的社會局面的不滿,因此他熱情地呼喚社會變革,而且認為這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷壹樣。他又認為實行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公啊!請妳抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧。
這是壹首出色的政治詩。全詩層次清晰,***分三個層次:第壹層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沈沈的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沈悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源於人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用九州、風雷、萬馬、天公這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。
詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。萬馬齊喑比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沈、庸俗、愚昧,壹片死寂、令人窒息的現實狀況。風雷比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。詩的後兩句,我勸天公重抖擻,不拘壹格降人才是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待著優秀傑出人物的湧現,期待著改革大勢形成新的風雷、新的生機,壹掃籠罩九州的沈悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。
龔自珍具有比較進步的政治理想和主張,對於後來資產階級改良主義思想的形成起了先驅作用。他在文學上的成就主要在詩歌方面。他善於把詩歌作為武器,大膽地揭露封建社會的黑暗和危機、統治集團的專制和腐朽,熱情地歌頌理想和個性的解放,發出強烈的要求改革的聲音。
水調歌頭全詩水調歌頭全詩
《水調歌頭明月幾時有》
作者:蘇軾
原文:
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有,把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年?
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間!
轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,
此事古難全。
但願人長久,千裏***嬋娟。
註釋:
1、丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這壹年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
2、達旦:到天亮。
3、子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
4、把酒:端起酒杯。把,執、持。
5、天上宮闕(qu):指月中宮殿。闕,古代城墻後的石臺。
6、歸去:回到天上去
7、瓊(qing)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
8、不勝(shng,舊時讀shēng):經受不住。勝:承擔、承受。
9、弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。
10、何似:何如,哪裏比得上。
11、轉朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動,轉過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。
12、不應有恨,何事長(chng)向別時圓:(月兒)不該(對人們)有什麽怨恨吧,為什麽偏在人們分離時圓呢?何事:為什麽。
13、此事:指人的歡合和月的晴圓。
14、但:只。
15、千裏***嬋(chn)娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千裏,也能壹起欣賞這美好的月光。***:壹起欣賞。嬋娟:指月亮。
詩意:
丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。
明月從什麽時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘禦清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像比得上人間。
月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什麽怨恨吧,為什麽偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千裏,也能***享這美好的月光。
賞析:
此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出壹種皓月當空、親人千裏、孤高曠遠的境界氛圍,反襯自己遣世獨立的意緒和往昔的神話傳說融合壹處,在月的陰晴圓缺當中,滲進濃厚的哲學意味,可以說是壹首將自然和社會高度契合的感喟作品。
詞前小序說:丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。丙辰,是公元1076年(北宋神宗熙寧九年)。當時蘇軾在密州(今山東諸城)做太守,中秋之夜他壹邊賞月壹邊飲酒,直到天亮,於是做了這首《水調歌頭》。蘇軾壹生,以崇高儒學、講究實務為主。但他也齠齔好道,中年以後,又曾表示過歸依佛僧,是經常處在儒釋道的糾葛當中的。每當挫折失意之際,則老莊思想上升,借以幫助自己解釋窮通進退的困惑。公元1071年(熙寧四年),他以開封府推官通判杭州,是為了權且避開汴京政爭的漩渦。公元1074年(熙寧七年)調知密州,雖說出於自願,實質上仍是處於外放冷遇的地位。盡管當時面貌加豐,頗有壹些曠達表現,也難以遮掩深藏內心的郁憤。這首中秋詞,正是此種宦途險惡體驗的升華與總結。大醉遣懷是主,兼懷子由是輔。對於壹貫秉持尊主澤民節操的作者來說,手足分離和私情,比起廷憂邊患的國勢來說,畢竟屬於次要的倫理負荷。此點在題序中並有深微的提示。
在月亮這壹意象上集中了人類無限美好的憧憬與理想。蘇軾是壹位性格豪放、氣質浪漫的文學家,當他擡頭遙望中秋明月時,其思想情感猶如長上了翅膀,天上人間自由翺翔。反映到詞裏,遂形成了壹種豪放灑脫的風格。
此詞上片望月,既懷逸興壯思,高接混茫,而又腳踏實地,自具雅量高致。壹開始就提出壹個問題:明月是從什麽時候開始有的明月幾時有?把酒問青天。把酒問天這壹細節與屈原的《天問》和李白的《把酒問月》有相似之處。其問之癡迷、想之逸塵,確實是有壹種類似的精、氣、神貫註在裏面。從創作動因上來說,屈原《天問》洋洋170余問的磅礴詩情,是在他被放逐後仿徨山澤、經歷陵陸,在楚先王廟及公卿祠堂仰見圖畫天地山川神靈及古賢聖怪物行事後呵而問之的(王逸《楚辭章句天問序》)。是情景觸碰激蕩的產物。李白的《把酒問月》詩自註是:故人賈淳令予問之。當也是即興遣懷之作。蘇軾此詞正如小序中所言是中秋望月,歡飲達旦後的狂想之曲,亦屬佇興之作(王國維《人間詞話》)。它們都有起得突兀、問得離奇的特點。從創作心理上來說,屈原在步入先王廟堂之前就已經是嗟號昊旻,仰天嘆息(王逸《楚辭章句天問序》),處於情感迷狂的精神狀態,故呵問青天,似癡非癡,憤極悲極(胡浚源《楚辭新註求確》)。李白是唯願當歌對酒時,月光長照金樽裏(《把酒問月》),那種因失意悵惘的郁勃意緒,也是鼻息可聞的。蘇軾此詞作於丙辰年,時因反對王安石新法而自請外任密州。既有對朝廷政局的強烈關註,又有期望重返汴京的復雜心情,故時逢中秋,壹飲而醉,意興在闌珊中饒有律動。三人的創作心理實是脈絡暗通的。
蘇軾把青天當做自己的朋友,把酒相問,顯示了他豪放的性格和不凡的氣魄。李白的《把酒問月》詩說:青天有月來幾時?我今停杯壹問之。不過李白這裏的語氣比較舒緩,蘇軾因為是想飛往月宮,所以語氣更關註、更迫切。明月幾時有?這個問題好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好像是在驚嘆造化的巧妙,可以從中感受到詩人對明月的贊美與向往。
接下來兩句:不知天上宮闕,今夕是何年。把對於明月的贊美與向往之情更推進了壹層。詩人想象那壹定是壹個好日子,所以月才這樣圓、這樣亮。他很想去看壹看,所以接著說:我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。唐人稱李白為謫仙,黃庭堅則稱蘇軾與李白為兩謫仙,蘇軾自己也設想前生是月中人,因而起乘風歸去之想。他想乘風飛向月宮,又怕那裏的瓊樓玉宇太高了,受不住那兒的寒冷。瓊樓玉宇,語出《大業拾遺記》:瞿乾佑於江岸玩月,或謂此中何有?瞿笑曰:可隨我觀之。俄見月規半天,瓊樓玉宇爛然。不勝寒,暗用《明皇雜錄》中的典故:八月十五日夜,葉靜能邀明皇遊月宮。臨行,葉叫他穿皮衣。到月宮,果然冷得難以支持。這幾句明寫月宮的高寒,暗示月光的皎潔,把那種既向往天上又留戀人間的矛盾心理十分含蓄地寫了出來。這裏還有兩個字值得註意,就是我欲乘風歸去的歸去。也許是因為蘇軾對明月十分向往,早已把那裏當成自己的歸宿了。從蘇軾的思想看來,他受道家的影響較深,抱著超然物外的生活態度,又喜歡道教的養生之術,所以常有出世登仙的想法。他的《前赤壁賦》描寫月下泛舟時那種飄飄欲仙的感覺說:浩浩乎如馮虛禦風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。也是由望月而想到登仙,可以和這首詞互相印證。詞人之所以有這種脫離人世、超越自然的奇想,壹方面來自他對宇宙奧秘的好奇,另壹方面更主要的是來自對現實人間的不滿。人世間有如此多的不稱心、不滿意之事,迫使詞人幻想擺脫這煩惱人世,到瓊樓玉宇中去過逍遙自在的神仙生活。蘇軾後來貶官到黃州,時時有類似的奇想,所謂小舟從此逝,江海寄余生。然而,在詞中這僅僅是壹種打算,未及展開,便被另壹種相反的思想打斷:又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。這兩句急轉直下,天上的瓊樓玉宇雖然富麗堂皇,美好非凡,但那裏高寒難耐,不可久居。詞人故意找出天上的美中不足,來堅定自己留在人間的決心。壹正壹反,更表露出詞人對人間生活的熱愛。同時,這裏依然在寫中秋月景,讀者可以體會到月亮的美好,以及月光的寒氣逼人。這壹轉折,寫出詞人既留戀人間又向往天上的矛盾心理。這種矛盾能夠更深刻地說明詞人留戀人世、熱愛生活的思想感情,顯示了詞人開闊的心胸與超遠的誌向,因此為歌詞帶來壹種曠達的作風。
但蘇軾畢竟更熱愛人間的生活,起舞弄清影,何似在人間!與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間趁著月光起舞呢!清影,是指月光之下自己清朗的身影。起舞弄清影,是與自己的清影為伴,壹起舞蹈嬉戲的意思。李白《月下獨酌》說:我歌月徘徊,我舞影零亂。蘇軾的起舞弄清影就是從這裏脫胎出來的。高處不勝寒並非作者不願歸去的根本原因,起舞弄清影,何似在人間才是根本之所在。與其飛往高寒的月宮,還不如留在人間,在月光下起舞,最起碼還可以與自己清影為伴。這首詞從幻想上天寫起,寫到這裏又回到熱愛人間的感情上來。從我欲到又恐至何似的心理轉折開闔中,展示了蘇軾情感的波瀾起伏。他終於從幻覺回到現實,在出世與入世的矛盾糾葛中,入世思想最終占了上風。何似在人間是毫無疑問的肯定,雄健的筆力顯示了情感的強烈。
下片懷人,即兼懷子由,由中秋的圓月聯想到人間的離別,同時感念人生的離合無常。轉朱閣,低綺戶,照無眠。這裏既指自己懷念弟弟的深情,又可以泛指那些中秋佳節因不能與親人團圓以至難以入眠的壹切離人。無眠是泛指那些因為不能和親人團圓而感到憂傷,以致不能入睡的人。詞人無理地埋怨明月說:明月您總不該有什麽怨恨吧,為什麽老是在人們離別的時候才圓呢?相形之下,更加重了離人的愁苦了。這是埋怨明月故意與人為難,給人增添憂愁,無理的語氣進壹步襯托出詞人思念胞弟的手足深情,卻又含蓄地表示了對於不幸的離人們的同情。
接著,詩人把筆鋒壹轉,說出了壹番寬慰的話來為明月開開脫:人固然有悲歡離合,月也有陰晴圓缺。她有被烏雲遮住的時候,有虧損殘缺的時候,她也有她的遺憾,自古以來世上就難有十全十美的事。這三句從人到月、從古到今做了高度的概括。從語氣上,好像是代明月回答前面的提問;從結構上,又是推開壹層,從人、月對立過渡到人、月融合。為月亮開脫,實質上還是為了強調對人事的達觀,同時寄托對未來的希望。因為,月有圓時,人也有相聚之時。很有哲理意味。
詞的最後說:但願人長久,千裏***嬋娟。嬋娟是美好的樣子,這裏指嫦娥,也就是代指明月。***嬋娟就是***明月的意思,典故出自南朝謝莊的《月賦》:隔千裏兮***明月。既然人間的離別是難免的,那麽只要親人長久健在,即使遠隔千裏也還可以通過普照世界的明月把兩地聯系起來,把彼此的心溝通在壹起。但願人長久,是要突破時間的局限;千裏***嬋娟,是要打通空間的阻隔。讓對於明月的***同的愛把彼此分離的人結合在壹起。古人有神交的說法,要好的朋友天各壹方,不能見面,卻能以精神相通。千裏***嬋娟也可以說是壹種神交了,這兩句並非壹般的自慰和***勉,而是表現了作者處理時間、空間以及人生這樣壹些重大問題所持的態度,充分顯示出詞人精神境界的豐富博大。王勃有兩句詩:海內存知己,天涯若比鄰。意味深長,傳為佳句,與千裏***嬋娟有異曲同工之妙。另外,張九齡的《望月懷遠》說:海上生明月,天涯***此時。許渾的《秋霽寄遠》說:唯應待明月,千裏與君同。都可以互相參看。但願人人年年平安,相隔千裏也能***享著美好的月光,表達了作者的祝福和對親人的思念,表現了作者曠達的態度和樂觀的精神。蘇軾就是把前人的詩意化解到自己的作品中,熔鑄成壹種普遍性的情感。正如詞前小序所說,這首詞表達了對弟弟蘇轍(字子由)的懷念之情,但並不限於此。可以說這首詞是蘇軾在中秋之夜,對壹切經受著離別之苦的人表示的美好祝願。
此篇是蘇詞代表作之壹。從藝術成就上看,它構思奇拔,畦徑獨辟,極富浪漫主義色彩,是歷來公認的中秋詞中的絕唱。從表現方面來說,詞的前半縱寫,後半橫敘。上片高屋建瓴,下片峰回路轉。前半是對歷代神話的推陳出新,也是對魏晉六朝仙詩的遞嬗發展。後半純用白描,人月雙及。它名為演繹物理,實則闡釋人事。筆致錯綜回環,搖曳多姿。從布局方面來說,上片淩空而起,入處似虛;下片波瀾層疊,返虛轉實。最後虛實交錯,紆徐作結。全詞設景清麗雄闊,以詠月為中心表達了遊仙歸去與直舞人間、離欲與入世的盾和困惑,以及曠達自適,人生長久的樂觀枋度和美好願望,極富哲理與人情。立意高遠,構思新穎,意境清新如畫。最後以曠達情懷收束,是詞人情懷的自然流露。情韻兼勝,境界壯美,具有很高的審美價值。此詞全篇皆是佳句,典型地體現出蘇詞清雄曠達的風格。
作者既標舉了絕塵寰的宇宙意識,又摒棄那種在神奇的永恒面前的錯愕情態(借用聞壹多評《春江花月夜》語)。他並不完全超然地對待自然界的變化發展,而是努力從自然規律中尋求隨緣自娛的生活意義。所以,盡管這首詞基本上是壹種情懷寥落的秋的吟詠,讀來卻並不缺乏觸處生春、引人向上的韻致。
對於這首《水調歌頭》歷來都是推崇備至。胡仔《苕溪漁隱叢話》認為此詞是寫中秋的詞裏最好的壹首。這首詞仿佛是與明月的對話,在對話中探討著人生的意義。既有理趣,又有情趣,很耐人尋味。因此九百年來傳誦不衰。吳潛《霜天曉角》:且唱東坡《水調》,清露下,滿襟雪。《水滸傳》第三十回寫八月十五可唱個中秋對月對景的曲兒,唱的就是這壹支東坡學士中秋《水調歌》。可見宋元時傳唱之盛。全詞意境豪放而闊大,情懷樂觀而曠達,對明月的向往之情,對人間的眷戀之意,以及那浪漫的色彩,瀟灑的風格和行雲流水壹般的語言,能給人們以健康的美學享受。