狼:妳是誰?
豬1:對
狼:什麽?
豬1:“什麽”在屋頂。
狼:我是問妳的名字叫什麽?
豬1:我叫“誰”,“什麽”在屋頂上!
狼又問豬2:妳是誰?
豬2:我不是“誰”,他是“誰”。指著豬1
狼:妳認識他?
豬2:嗯!
狼:他是誰?
豬2:是的。
狼:什麽?
豬2:“什麽”在屋頂!
狼:哪兒?
豬2:“哪兒”是我。
狼:誰?
豬2:他是“誰”。又指著豬1
狼:我怎麽知道。
豬2:妳找“誰”?
狼:什麽?
豬2:他在屋頂?
狼:哪兒?
豬2:是我。
狼:誰?
豬2:我不是“誰”,他是“誰”。
狼:天哪!
豬豬1·2:“天哪”是我們的爸爸。
狼:什麽,是妳們的爸爸?
豬2:不是!
狼受不了了,仰天長嘆:為什麽?
豬豬1·2·3:妳認識我們爺爺?
狼:什麽?
豬1:不是,我們的爺爺是“為什麽”。
狼:為什麽?
豬1:是!
狼:是什麽?
豬1:不“為什麽”。
狼:誰?
豬1:我是“誰”。
狼:妳是誰?
豬1:對,我是“誰”。
狼:什麽?
豬豬1·2:他在屋頂上。~~~~~~~~
One day, the Three Little Pigs eat the wolf. There were at the gate of the Three Little Pigs, one on the roof. Pig and a pig in front of 2, 3 pig on the roof. 1 pig's name is "Who", 2 pigs name is "where" 3 pigs name is "what." As a result, there will be a wonderful dialogue.
Wolf: Who are you?
Pig 1:
Wolf: What?
Pig 1: "what" on the roof.
Wolf: My question is, what your name is?
Pig 1: My name is "who" and "no" on the roof!
Wolf asked pig 2: Who are you?
Pig 2: I am not a "who" he "who." 1 pointing to the pig
Wolf: You know him?
Pig 2: ah!
Wolf: Who is he?
Pig 2: Yes.
Wolf: What?
Pig 2: "what" on the roof!
Wolf: Where?
Pig 2: "Where is" my.
Wolf: Who?
Pig 2: He is a "Who." 1 also pointed to the pig
Wolf: I know how.
Pig 2: Do you find "Who?"
Wolf: What?
Pig 2: In his roof?
Wolf: Where?
Pig 2: I was.
Wolf: Who?
Pig 2: I am not a "who" he "who."
Wolf: My goodness!
1.2 pigs: "God" is our father.
Wolf: What is your father?
Pig 2: No!
A wolf can not stand, Yangtianzhangtan: Why?
1.2.3 pigs: Do you know our grandpa?
Wolf: What?
Pig 1: No, our grandfather was, "Why."
Wolf: Why?
Pig 1:!
Wolf: What?
Pig 1: "Why."
Wolf: Who?
Pig 1: I am a "Who."
Wolf: Who are you?
Pig 1: Yes, I am a "Who."
Wolf: What?
1.2 pigs: he was on the roof. ~~~~