當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 笑府文言文

笑府文言文

1. 廣笑府文言文翻譯

有這些敲桌敬酒壹人請客前私下對仆人說:“妳不要隨便斟酒,聽我敲壹下桌子,妳就敬壹次酒。”

這話被壹位客人聽到了。席間,客人故意問:“令堂高壽多少?”主人答:“73歲了”。

客人敲壹下桌子,說:“難得!”仆人聽到桌子響,立刻給客人敬酒。過了壹會,客人又問:“尊翁高壽多少?”主人答:“84歲了。”

客人又敲壹下桌子說::“更是難得!”仆人又來敬酒。主人發覺上當,便大聲對客人說:“妳不要管他73還是84,妳也喝得夠多的了!”口腳之爭腳對嘴說:“世上沒有比妳更貪便宜的了,我辛辛苦苦地奔走,掙來的東西,都被妳吃去了。”

嘴回答說:“不要爭了,我不吃,妳也不要奔走,怎麽樣?”畜生道號黨太尉很蠢。壹次,有人來信說:“偶有他往,借駿足壹行。”

太尉吃驚地說:“我只有兩條腿,若借給他,我如何行走。”下屬告訴他:“信上說的是問妳借馬,駿足只是壹種尊稱。”

太尉笑說:“如今世道不同,原來這種畜生,也有壹個道號。”只顧說嘴京城裏選拔將軍,人們都圍聚在壹起品頭評足。

壹個山東人說:“這些武士都算不得魁梧,我家鄉有個巨人,站著就能頭頂屋梁腳踩平地。”壹個山西人說:“我家鄉有個巨人,坐在地上就能頭頂屋梁。”

壹個陜西人說:“這些都算不上希奇,我家鄉有個巨人,開口時上嘴唇能碰上屋梁,下嘴唇能搭在地上。”旁邊有人駁斥道:“照妳這樣說,這巨人身子站在哪裏?”陜西人答:“管不了這麽多了,先只顧‘說嘴’(說大話)吧!”換班對站壹家父子都是性格倔強絲毫不肯讓人的。

壹天,父親設宴招待客人,叫兒子到城裏去買肉。兒子買肉回來,快出城門時,碰到壹個人迎面走來。

兩人誰也不肯相讓,於是都鼻對鼻、面對面挺立在那裏,壹站就是好久。父親等急了,出來找兒子,見到這種架勢,便對兒子說:“妳暫且拿肉回家陪客人吃飯,讓我跟他對立在這裏。”

六只腳跑有個差役走路很快,上司發下緊急公文,怕他走慢了誤事,便撥給他壹匹馬。差役趕著馬跟著它上路。

有人問他:“這樣緊急的公事,妳為啥不騎馬?”回答說:“6只腳跑,豈不比4只腳跑快得多?!”妙處難學有個人對兒子說:“妳的壹言壹行,都要學習老師的所作所為。”兒子答應遵囑。

壹天,兒子陪老師吃飯。老師怎麽吃,他就怎麽吃;老師怎麽喝,他就怎麽喝;老師轉轉身,他也轉轉身。

老師看看學生的模仿,不覺暗暗發笑,壹笑,打了個噴嚏。學生也想打噴嚏,可怎麽也打不出來。

沒法,便對老師深深鞠了壹躬,內疚地說:“老師的妙處,實在難學啊!”直走橫行壹個罪犯到服役的地方,監管的軍官想勒索他的錢財,故意讓他在前面走路。罪犯遵令走在前面,軍官罵道:“這麽走,我成了妳的隨從了。”

又叫罪犯到他身後去跟隨保護,罪犯又遵令走在後面,軍官又罵道:“這麽走,是我給妳開路了。”罪犯不知所措,只得跪下請教:“我該怎麽走才對呢?”軍官道:“妳如果每月送我些銀錢,直走橫行,都隨妳便!”雇秋蟬好有個富翁,對待仆人很刻薄,從不讓他們吃飽穿暖。

壹天,他在花園裏飲酒吟詩,知了在樹上鳴叫。仆人故意問:“老爺,樹上是啥東西呀?”主人不耐煩地答道:“這也不懂?秋蟬!”問:“秋蟬吃什麽?”回答說:“餐風飲露。”

又問:“秋蟬要穿衣服嗎?”答:“用不著!”仆人說:“那好,讓秋蟬來侍候老爺,可比雇用我們省開銷!”屍體賣錢壹個富翁病了很久,只因他視錢如命,便撐著不肯請醫服藥,眼看就要死了。彌留之際,對妻子說:“我壹生想方設法積錢,好容易才攢下這點錢。

我死後,可把我的皮賣給皮匠,肉賣給屠夫,骨灰賣給漆店,妳要記住呀”說完,眼睛壹閉,死過去了。忽然,又微微張開眼睛,用盡最後的力氣,斷斷續續說:“現在,現在的人,都不能相信,千萬不能賒賬,壹定要——要現錢!”怕汪公公明朝有個宦官叫汪直,權勢很大。

皇帝以下的人,個個都怕他。壹天,皇帝看戲。

演員演完戲,又扮成醉鬼,在街上搖來晃去,大罵朝廷裏的壹些大官。別人警告他道:“妳不要亂來,某王公來了,某閣老來了。”

演員理也不理,照舊罵著。有人便喊:“汪太監來了!”這壹喊真靈,演員馬上恐懼地跪在地上,喃喃說道:“在這世上,我只知有汪公公,別的隨便哪個我都不怕。”

井中短魚店主招待客人,每次吃飯總要做魚,但就是只見頭尾,很少有中間的肉段。客人問道:“店主啊,您的魚都是從哪裏弄來的呀?”主人答:“都是池塘裏養的。”

客人說:“恐怕是井中養的吧,不然這魚怎麽長得這麽短?”不識書禮海濱有個平庸的書生,因家事告狀,見縣官時冒稱是名儒弟子。縣官看他禮儀極差,就斥責說:“妳既為儒門弟子,為何不識禮?”這人說:“我生長在海濱,豈會連“鯉”都不識?鯉有北鬥七星,信奉道教的人忌食。”

縣官說:“我講書中之禮,誰問妳鯉魚了!”生氣地要鞭打書生。書生又認“書”為“須”,急忙辯解說:“大人搞錯了,有須的是鮎魚,不是鯉魚啊!”詠詩相嘲某學究教某東家子弟,東家給他的待遇很差。

他即作詩譏道:“今年到此是我差,吊死須尋大樹丫,東道家家窮似虱,學生個個懶如蛇。三餐薄粥稱供飯,。

2. 文言文翻譯馮夢龍《笑廣府》

《笑廣府》選段:

“或人命其子曰:‘爾壹言壹動皆當效師所為。”子領命,侍食於師。師食亦食,師飲亦飲;師嚏,生不能強為,乃揖而謝曰:‘吾師此等妙處,其實難學也!’”

《笑廣府》原文:

有人告訴他的兒子說:"妳的壹言壹行壹舉壹動,都應當學習妳老師的所做所為." 他兒子記住了父親的活,在陪老師吃飯時,老師吃飯他也吃飯,老師喝酒他也喝酒,老師側身他也側身。

老師偷偷看他的行為不自覺的發出笑聲,放下筷子而打個噴嚏,他不能硬學這種做法,於是佩服的說:"我老師的這種奇妙的做法,實在是很難學習的."

此文出自明代·馮夢龍《笑廣府》

擴展資料

寫作背景:

《廣笑府》,明代中國文言諧謔小說。明馮夢龍纂輯。***13卷,分《儒箴》、《官箴》、《九流》、《方外》等14部,總計401條。夢龍有《古今小說》等三言已著錄。此編在作者《笑府》基礎上略為增益的笑話集(末卷附錄謎語)。

他生下時在世界的西方正是文藝復興時期,與之遙相呼應,在我們這個有著幾千年文明的東方大國,也出現了許多離經叛道的思想家、藝術家。

李卓吾、湯顯祖、袁宏道等等壹大批文人,以他們驚世駭俗的見解,鮮明的個性特色,卓絕的藝術成就,寫下了中國思想史、文學史上璀璨的篇章。他卒於南明唐王隆武二年,也就是清順治三年,終年七十三歲。

在這壹年的前後,有許多很有成就的文學家,如淩蒙初(1644年),侯峒曾、黃淳耀、黃道周、吳應箕、夏允彜、祁彪佳、劉宗周(1645年),阮大鉞、王思任(1646年),楊廷樞、陳子龍、夏完淳(1647年)等等,在戰亂中死去。

作者簡介:

馮夢龍(1574年—1646年),字猶龍,又字子猶,公魚。號龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。南直隸蘇州府長洲縣(今江蘇省蘇州市)人。明代文學家、思想家、戲曲家。

馮夢龍出身士大夫家庭,與兄馮夢桂、弟馮夢熊並稱“吳下三馮”。他的作品比較強調感情和行為,最有名的作品為《喻世明言》(又名《古今小說》)、《警世通言》、《醒世恒言》,合稱“三言”。

三言與明代淩濛初的《初刻拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》合稱“三言兩拍”,是中國白話短篇小說的經典代表。馮夢龍以其對小說、戲曲、民歌、笑話等通俗文學的創作、搜集、整理、編輯,為中國文學做出了獨異的貢獻。

3. 文言文不禽不獸的翻譯不禽不獸的翻譯,是選自笑府的,作者是馮

原文 鳳凰壽,百鳥朝賀,唯蝙蝠不至.鳳責之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,屬於獸,賀汝何用?”壹日,麒麟生誕,蝠亦不至.麟亦責之.蝠曰:“吾有翼,屬於禽,何以賀與?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,真個無奈他何!” 鳳凰:傳說中的神鳥. 壽:做壽 倨傲:驕傲自大. 麒麟:傳說中的神獸. 生誕:這裏指誕辰.註釋 與:同“歟”.句末語氣詞,表示疑問. 惡薄:惡劣淺薄,指社會風氣. 語:說. 何以:憑什麽. 居:在. 至:到,來. 徒:家夥. 翻譯 鳳凰做壽,百鳥都來祝賀,唯有蝙蝠沒有來.鳳凰責問它說:"妳處在我的管轄之下,有什麽好驕傲的呢?"蝙蝠說:"我有腳,屬於走獸,朝賀妳有什麽用?"壹天, 麒麟做壽,蝙蝠也沒有去.麒麟也責問它.蝙蝠說:"我有翅膀,屬於飛禽,憑什麽向妳朝賀?"後來麒麟和鳳凰見了面,說到蝙蝠的事,相互感嘆地說:"現在世上風氣惡劣,偏偏生出這樣壹些不禽不獸的家夥,真拿它沒辦法!" 寓意 比喻壹些卑鄙 *** 的人沒有明確的立場,常常根據自己的需要來改換身份. 有時也比喻壹些人不願意站在壹個群體的隊伍當中,而特立獨行,不盲目從俗,保持自己的特點. 諷刺了喜歡耍兩面派的人.。

4. 笑府的〈笑府序〉

古今來莫非話也。話莫非笑也。兩儀之渾沌開辟,列聖之揖讓,征誅見者其誰耶?其亦話之而以耳。後之話今,亦猶今之話昔,話之而疑之,可笑也;話之而信之,尤可笑也。

經書子史,鬼話也,而爭傳焉;詩賦文章,淡話也,而爭工焉;褒譏伸抑,亂話也,而爭趨避焉。或笑人或笑於人:笑人者亦復笑於人;笑於人者亦復笑人。人之相笑,寧有已時。

笑府集笑話也,十三篇,猶曰薄乎雲爾。或閱之而喜,請勿喜;或閱之而嗔,請勿嗔。古今世界壹大笑府,我與若皆在其中,供人話柄。不話不成人;不笑不成話。不笑不話,不成世界。布袋和尚吾師乎?吾師乎?!

墨憨齋主人題