翻譯:
有個楚國人,過著貧窮的日子,壹次讀《淮南方》這本書,看到書中寫有“螳螂窺探蟬時用樹葉遮蔽自己的身體,可以用這種方法隱蔽自己的形體”,於是就在樹下仰起身子摘取樹葉——就是螳螂窺伺蟬時使著隱身的那片樹葉,來摘取它。這片樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那片樹葉。楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,壹片壹片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“妳看得見我不?”妻子開始總是回答說“看得見”,整整過了壹天,就厭煩疲倦得無法忍受,只得欺騙他說“看不見了”。楚人內心暗自高興,攜帶著樹葉進入集市,當著面拿取人家的貨物。於是差役把他捆綁起來,送到了縣衙門裏。縣官審問他,聽他說了事情的起因經過後大笑起來,於是縣令把他放了,沒有治罪。
解釋
1.楚人居貧②,讀《淮南方》③,得“螳螂伺④蟬自鄣葉⑤可以隱形⑥”,遂於樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數鬥歸,—壹以葉自鄣(7),問其妻曰:“汝見我不⑦?”妻始時恒⑧答言“見”,經日⑨,乃厭倦不堪,紿⑩雲“不見”。嘿⑾然大喜,⑿賫葉入市,對面取人物⒀。吏⒁遂縛詣⒂縣⒃。
①選自《笑林》。邯鄲淳,姓邯鄲,名淳,三國時人,做過給事中的官。楚人,楚國人。楚國,現在的湖北省及其周圍壹帶。②貧居過窮日子。③《淮南子》西漢'淮南王劉安與別人壹起編撰的,又稱《淮南鴻烈》④伺偵察等候。⑤自鄣葉遮蔽自己的樹葉。鄣,同“障”,遮蔽。⑥隱形隱藏形體,別人看不見。以:用來(7)鄣:遮蔽⑦不同“否”。⑧恒常是,總是。⑨經日經過壹整天(表示時間很長)。⑩紿(dài)哄騙。⑾嘿同“默”。⑿賫(jī)攜帶。⒀對面取人物當面拿人家的東西。⒁吏指縣裏的公差。⒂詣(yì)到……去。⒃縣指縣衙門。 (17)分別分辨
啟示:楚人是壹個妄想用壹片樹葉來掩蓋自己的不正當行為的、貪婪而愚蠢的人。還是壹個貪婪,被眼前細小、局部的事物所蒙蔽,看不到事物的本質和整體的人.
諷刺了:利欲熏心,想不勞而獲,自欺欺人的蠢人。
2. “楚人隱形”這篇文章給我們什麽啟示妳好,解析如下:
翻譯:
有個楚國人,過著貧窮的日子,壹次讀《淮南方》這本書,看到書中寫有“螳螂窺探蟬時用樹葉遮蔽自己的身體,可以用這種方法隱蔽自己的形體”,於是就在樹下仰起身子摘取樹葉——就是螳螂窺伺蟬時使著隱身的那片樹葉,來摘取它。這片樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那片樹葉。楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,壹片壹片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“妳看得見我不?”妻子開始總是回答說“看得見”,整整過了壹天,就厭煩疲倦得無法忍受,只得欺騙他說“看不見了”。楚人內心暗自高興,攜帶著樹葉進入集市,當著面拿取人家的貨物。於是差役把他捆綁起來,送到了縣衙門裏。縣官審問他,聽他說了事情的起因經過後大笑起來,於是縣令把他放了,沒有治罪。
解釋
1.楚人居貧②,讀《淮南方》③,得“螳螂伺④蟬自鄣葉⑤可以隱形⑥”,遂於樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數鬥歸,—壹以葉自鄣(7),問其妻曰:“汝見我不⑦?”妻始時恒⑧答言“見”,經日⑨,乃厭倦不堪,紿⑩雲“不見”。嘿⑾然大喜,⑿賫葉入市,對面取人物⒀。吏⒁遂縛詣⒂縣⒃。
①選自《笑林》。邯鄲淳,姓邯鄲,名淳,三國時人,做過給事中的官。楚人,楚國人。楚國,現在的湖北省及其周圍壹帶。②貧居過窮日子。③《淮南子》西漢'淮南王劉安與別人壹起編撰的,又稱《淮南鴻烈》④伺偵察等候。⑤自鄣葉遮蔽自己的樹葉。鄣,同“障”,遮蔽。⑥隱形隱藏形體,別人看不見。以:用來(7)鄣:遮蔽⑦不同“否”。⑧恒常是,總是。⑨經日經過壹整天(表示時間很長)。⑩紿(dài)哄騙。⑾嘿同“默”。⑿賫(jī)攜帶。⒀對面取人物當面拿人家的東西。⒁吏指縣裏的公差。⒂詣(yì)到……去。⒃縣指縣衙門。 (17)分別分辨
啟示:楚人是壹個妄想用壹片樹葉來掩蓋自己的不正當行為的、貪婪而愚蠢的人。還是壹個貪婪,被眼前細小、局部的事物所蒙蔽,看不到事物的本質和整體的人.
諷刺了:利欲熏心,想不勞而獲,自欺欺人的蠢人。
希望對妳有幫助!給個好評吧,謝謝妳了!
3. 楚人隱形文言文閱讀答案原文 楚人貧居,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉,可以隱形”,遂於樹下仰取葉。螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數鬥歸,壹壹以葉自障,問其妻曰:“汝見我不?”妻始時恒答言“見”,經日,乃厭倦不堪,紿雲:“不見。”默然大喜,賫葉入市,對面取人物。吏遂縛詣縣。縣官受辭,自說本末,官大笑,放而不治!
譯文 有個過著貧窮生活的楚國人,讀《淮南子》,看到書中寫有“螳螂伺蟬自障葉,可以用來隱形”於是,他便站在樹下仰面朝上,摘取樹葉。當他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來。這枚樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那枚樹葉。楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,壹片壹片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“妳看不看得見我?”妻子開始總是回答說:“看得見”,整整過了壹天,(妻子)就厭煩疲倦得無法忍受,只得哄騙他說:“看不見。”楚人內心暗自高興,(他)攜帶著樹葉進入集市,當著別人的面拿取人家的物品。於是差役把他捆綁起來,送到了縣衙門裏。縣官當堂審問,楚人自己訴說事件從頭到尾的經過,縣官大笑起來,釋放了他,沒有(給他)治罪。
解釋 (1)楚人居貧(2),讀《淮南子》(3),得“螳螂伺(4)蟬自障葉(5)可以隱形(6)”,遂⑦於樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別(8)。掃取數鬥歸,—壹以葉自障(9),問其妻曰:“汝見我不(10)?”妻始時恒(11)答言“見”,經日(12),乃厭倦不堪,紿(13)雲“不見”。嘿然(14)大喜,賫(15)葉入市,對面取人物(16)。吏(17)遂縛詣(18)縣(19)。 縣官受辭,自說本末,官大笑,放而不治! (1)選自《笑林》。邯鄲淳,姓邯鄲,名淳,三國時人,做過給事中的官。楚人,楚國人。楚國,現在的湖北省及其周圍壹帶。 (2)居貧生活貧困。居:處於。 (3)《淮南子》西漢'淮南王劉安與別人壹起編撰的,又稱《淮南鴻烈》。 (4)伺等待,偵候。 (5)自鄣葉遮蔽自己的樹葉。鄣,同“障”,遮蔽。 (6)可以:可以用來。隱形隱藏形體,別人看不見。 (7)遂於是,就。 (8)分別:分辨。 (9)障:遮蔽。 (10)不同“否”。 (11)恒經常,常常。 (12)經日經過壹整天(表示時間很長)。 (13)紿(dài)哄騙。 (14)然……的樣子。 (15)賫(jī)攜帶。 (16)對面取人物當面拿人家的東西。 (17)吏指縣裏的公差。 (18)詣(yì)到……去。 (19)縣指縣衙門。
啟示:楚人是壹個妄想用壹片樹葉來掩蓋自己的不正當行為的貪婪而愚蠢的人,還是壹個被眼前細小、局部的事物所蒙蔽,看不到事物的本質和整體的人。
多音/通假字註: ①不:同“否” ②紿:讀dài,哄騙 ③嘿:同“默” ④鄣:同“障”,
本故事中的楚人居貧而不能守誌利令智昏,因而做出自欺欺人的蠢事。
意義: 諷刺了:利欲熏心,想不勞而獲,自欺欺人、輕信妄說的蠢人。
成語:楚人隱形中楚人是十分愚蠢的人,貪婪的人,用成語概括掩耳盜鈴。
簡評這篇諷刺性的寓言,作者用寥寥數筆,生動地塑造了壹個醜角壹樣的形象,他的壹言壹行,無不讓我們發笑,引起我們思索。 《楚人隱形》中的楚人,令人發笑的地方主要有三處:壹處是他對書上的荒唐內容信以為真;由無知的天真產生了無知的行動。再壹處是他大概是因為找到了“隱身之寶”太激動了吧,把能“隱形”的樹葉掉到地上了;偏偏地上的落葉又很多,分辨不清哪壹片樹葉才是可以隱形的,他居然想出了個笨辦法,把所有的樹葉都掃起來帶回家,盡管有“數鬥”之多,他也不嫌麻煩。第三處就是他拿著樹葉到集市上去,當著人家的面去拿人家的東西。這個楚人的想法和行為鬧到了十分荒唐可笑的地步,愚昧無知引來了愚蠢行為,讓他落得被公差捆綁起來押送到縣衙門這樣可悲的下場。 《楚人隱形》引人發笑,但又令人深思:像“楚人”這樣的人,在我們現實生活中不是也常能見到的嗎?他們和楚人的思維方式壹樣,無視現實;在觀察和處理問題時,總是憑主觀想象,他認為怎樣就是怎樣;總是想當然地做事情,結果把事情弄得很糟。這些人都有壹個弱點,就是自以為是。希望我們讀過這則笑話之後,也能照壹照這面鏡子,想壹想我們平時有沒有犯過像這則笑話裏所描述的錯誤呢?
4. 楚人隱形譯文和道理譯文有個楚國人,過著貧窮的日子,壹次讀《淮南子》這本書,看到書中寫有“螳螂窺探蟬時用樹葉遮蔽自己的身體,可以用這種方法隱蔽自己的形體”,於是就在樹下仰起身子摘取樹葉——就是螳螂窺伺蟬時使著隱身的那片樹葉,來摘取它。
這片樹葉落到樹底下,樹下原先已經有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那片樹葉。楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,壹片壹片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“妳看得見我不?”妻子開始總是回答說“看得見”,整整過了壹天,就厭煩疲倦得無法忍受,只得欺騙他說“看不見了”。
楚人內心暗自高興,攜帶著對葉進入集市,當著面拿取人家的貨物。於是差役把他捆綁起來,送到了縣衙門裏。
縣官審問他,聽他說了事情的起因經過後大笑起來,於是縣令把他放了,沒有治罪。道理 盲目輕信,不註重用實踐進行檢驗,自作聰明。
給我們的啟示是:任何理論都不能盲目輕信、盲目崇拜,必須經過科學的調查和驗證,以謙虛謹慎的態度予以看待。