當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - “我懷疑妳在內涵我”是什麽梗?

“我懷疑妳在內涵我”是什麽梗?

出處是抖音評論。因為經常有網友很隱晦的表達壹下擦邊球的想法,所以就有網友更隱晦的調侃,就用“我懷疑”的說法。當然,現在更多的是用來調節氣氛,搞怪的回復,並不壹定真的是對方在開車啦。現在常見於抖音,微博,貼吧的評論回復裏面。

我懷疑妳話裏的人物是在映射我(別人開玩笑時)。

我懷疑妳在當著我的面開車。

這兩個意思我是根據別人用時的語境推出來的,有可能還有別的意思。

在遇到壹些不同的對方說什麽時候,可能會被套路就可以用到這句“我懷疑妳在內涵我”,其實是對於對方所說話語的壹種質疑,應用的地方也很多的,在很多的視屏下面都具有很多這種評論。

詞語來源:

“梗”系訛字,正字應為“哏”。但是其實“梗”這個意向是臺灣人以訛傳訛,人雲亦雲誤傳出來的。臺灣相聲瓦舍的著名演員馮翊綱先生就曾指出過這個問題。

“我花了許多時間,費了許多口舌,折了許多禿筆,好不容易將‘行頭’二字拉回軌道,現在又來了,什麽是‘梗’?如同‘行頭’壹樣,‘梗’是從既有的名詞誤念,誤寫的結果。‘哏’哪!笑話,或形容好笑的人或事。什麽是梗?誰開始的?想學人用專有名詞,卻念錯也寫錯,沒水平的東西!”

當代優秀的華語小說家、臺灣輔仁大學中國文學碩士、臺灣輔仁大學中文系講師張大春先生也在公開發表的報紙上指出了這個問題:“以傳播媒體的現況推之,我可以更大膽地估計:就是出於電視公司聽寫字幕的人員“無知的創造”。

我們如今才會經常將該寫成“哏”的字,寫成了“梗”字。無知、懶惰且望文生義的不只是這些聽寫字幕人員,還有上節目以及看節目的演藝人員、名嘴和傳媒受眾。大家不需要通過考試或學力認證,非但將“哏”誤認並錯寫成“梗”字,還硬是使得“梗”字居然有了“好笑”、“可笑”之義。”

因此,梗這個字就是訛字,正字應為哏,這是很明白的了。