第二,我依稀記得小時候看過四川話版的《貓和老鼠》。有壹個情節是“風車”拿板子拍“自命不凡”的屁股,貓說:“風車,妳怎麽敢打我耳朵?我跟妳急!”我在想,為什麽不用“羅琨”?因為四川話羅羅代表屁股,我理解為屁股,不知道對不對!