為什麽那麽有趣
帶著杯子參加棒球賽
我要妳們帶上棒球帽
為什麽妳們頭上頂著杯子
現在我們就得這樣進行比賽了
用英語真容易犯錯
用中文我犯了很多錯誤
看看我的提包裏有些什麽
We're going to是表示我們將...,用現在分詞表示將來時
文中的you是‘妳們’而不是‘妳’,因為緊跟其後的賓語cups和caps都是復數
cups為:杯子 caps為:帽子 此處是因為兩者音近所以出錯
作者原意為讓隊員捫帶上棒球帽來比賽,但是可能因為他發音不準所以造成笑話:隊員們錯聽成杯子於是個個頂著杯子在頭上來比賽。