Once upon a time a few mistakes ago
在很久很久之前,當壹切都是無容置疑的時候
I was in your sights, you got me alone
我在妳的視線裏,只身壹人
You found me, you found me, you found me
妳尋尋覓覓地找到了我,是的,妳找到了我
I guess you didn't care, and I guess I liked that
讓我猜猜看,妳壹定毫不在乎,再讓我思索壹下妳的毫不在乎是我喜歡上妳的理由
And when I fell hard you took a step back
我深陷了有妳的愛河裏,而妳卻不是原地等我,而往後退步
Without me, without me, without me
離我而去,沒錯,妳離我而去
And he's long gone when he's next to me
他的心永不屬我,千裏之外,即使他不過近在咫尺
And I realize the blame is on me
我暮然憶起,所有問題的差錯在於我身上
Cause I knew you were trouble when you walked in
當妳降臨於我的生活時,我就知道妳是我無法躲避的劫難
So shame on me now
現在只能深深地埋怨自己
Flew me to places I'd never been
妳帶我私奔,流亡到壹個我未曾落足的邊際
Till you put me down, oh
直至妳狠狠地將我推下沼澤
I knew you were trouble when you walked in
當妳走近我生活的那壹刻,我就知道妳是我無法逃避的陷阱
So shame on me now
現在只能深深地埋怨自己
Flew me to places I'd never been
妳帶我領略我未曾瀏覽的風景
Now I'm lying on the cold hard ground
而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦 哦 劫難,陷阱,無法躲避
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦 哦 劫難,陷阱,無法躲避
No apologies, he'll never see you cry
沒有半句道歉,他永遠不會懂得妳的哭泣
Pretend he doesn't know that he's the reason why
裝作未曾發生,毫不知情,他就是妳哭泣至天明的原因
You're drowning, you're drowning, you're drowning
妳讓妳窒息,未能呼吸,他移情別戀,將妳的摯愛甩開腦後
Now I heard you moved on from whispers on the street
人們在大街小巷八卦地討論著
A new notch in your belt is all I'll ever be
而我就僅僅是妳閃地發亮的真皮皮帶上的壹個小孔罷了
And now I see, now I see, now I see
此刻,我如夢清醒
He was long gone when he met me
他不屬妳,他的摯愛在萬裏開外,即使他近在眼前
And I realize the joke is on me, hey!
我清楚的意識到,這是我對自己開的壹個天大的笑話
I knew you were trouble when you walked in
當妳悄無聲息地踏入我生活的那壹瞬,我便知道妳是我無法躲避的噩耗
So shame on me now
只能傻傻地埋怨自己
Flew me to places I'd never been
妳帶我飛去,我不曾落足的邊際
'Til you put me down, oh
直至將我狠狠地退入沼澤地裏
I knew you were trouble when you walked in
當妳光顧我生活的那壹剎那,我便知道妳是我無法逃避的襲擊
So shame on me now
只能傻傻地埋怨自己
Flew me to places I'd never been
妳帶我飛去,我不曾落足的邊際
Now I'm lying on the cold hard ground
而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦 哦 劫難,陷阱,無法躲避
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦 哦 劫難,陷阱,無法躲避
And the saddest fear comes creeping in
沒有半句道歉,他永遠不會懂得妳的哭泣
That you never loved me or her,
妳不曾愛過我,也不曾愛過她,亦或是任何人
or anyone, or anything, yeah
任何事情
I knew you were trouble when you walked in
當妳走進我生活的那壹刻,我便知道妳是我無法躲避的劫難
So shame on me now
只能責怪自己
Flew me to places I'd never been
妳帶我飛去,我不曾落足的角落
Till you put me down, oh
直至將我狠狠丟棄
I knew you were trouble when you walked in
當妳走進我生活的那壹刻,我便知道妳是我無法躲避的劫難
So shame on me now
只能責怪自己
Flew me to places I'd never been
妳帶我飛去,我不曾落足的角落
Now I'm lying on the cold hard ground
而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦 哦 劫難,陷阱,無法躲避
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
哦 哦 劫難,陷阱,無法躲避
I knew you were trouble when you walked in
沒有半句道歉,他永遠不會懂得妳的哭泣
Trouble, trouble, trouble
劫難,陷阱,無法躲避
I knew you were trouble when you walked in
沒有半句道歉,他永遠不會懂得妳的哭泣
Trouble, trouble, trouble
劫難,陷阱,無法躲避