當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 關於胡適的故事

關於胡適的故事

1.怕老婆的小故事

中國現代著名學者胡適是屬兔子的,他的夫人江冬秀是屬老虎的,胡適常開玩笑說:“兔子怕老虎。”當時就流傳了胡適怕老婆的笑話。有壹次,巴黎的朋友寄給胡適十幾個法國的古銅幣,因錢上有“PTT”三個字母,讀起來諧音正巧為“怕太太”。胡適與幾個怕太太的朋友開玩笑說:“如果成立壹個‘怕太太協會’,這些銅幣正好用來做會員的證章。”

2.胡說

胡適經常到大學裏去講演。有壹次,在某大學,講演中他常引用孔子、孟子、孫中山先生的話。引用時,他就在黑板上寫:“孔說”,“孟說”,“孫說”。最後,他發表自己的意見時,竟引起了哄堂大笑,原來他寫的是:“胡說”。

3.民國第壹紅娘

胡適有“民國第壹紅娘”之譽,由其促成的有情眷屬數不勝數。他喜歡看到青年人相戀、結合,並主持過150多次婚禮。這150多次證婚,從已知的記載來看,大多為胡適同輩友人、晚輩學者,成就的多是學界伉儷;婚禮地點也大多為中國國內。而有壹樁胡適在美國證婚的婚禮,且有婚禮現場照片存世,卻至今未有研究者披露過。

《胡適日記》1939年5月12日這天,記載了他在美國的壹次證婚。他寫道:今天本館秘書遊建文君與張太真女士結婚。張女士是張履鰲先生的女兒,與上海劇團同來,我病在紐約時,他們正在紐約演戲,故建文與張女士常相見,以後就訂了婚約,我給他們證婚。

4.不幹了

三十年代初,胡適在北京大學任教授.講課時他常常對白話文大加稱贊,引起壹些只喜歡文言文而不喜歡白話文的學生的不滿。

壹次,胡適正講得得意的時候,壹位姓魏的學生突然站了起來,生氣地問:“胡先生,難道說白話文就毫無缺點嗎?”胡適微笑著回答說:“沒有。”那位學生更加激動了:“肯定有!白話文廢話大多,打電報用字多,花錢多。”胡適的目光頓時變亮了。輕聲地解釋說:“不壹定吧!前幾天有位朋友給我打來電報,請我去政府部門工作,我決定不去,就回電拒絕了復電是用白話寫的,看來也很省字。請同學們根據我這個意思,用文言文寫壹個回電,看看空間是白話文省字,還是文言文省字?”胡教授剛說完,同學們立刻認真地寫了起來。

十五分鐘過去,胡適讓同學舉手,報告用字的數目,然後挑了壹份用字最少的文言電報稿,電文是這樣寫的:“才疏學淺,恐難勝任,不堪從命。”白話文的意思是:學問不深,恐怕很難擔任這個工作,不能服從安排。胡適說,這份寫得確實不錯,僅用了十二個字.但我的白話電報卻只用了五個字:“幹不了,謝謝!”胡適又解釋說:“幹不了”就有才疏學淺、恐難勝任的意思;“謝謝”既對朋友的介紹表示感謝,又有拒絕的意思。所以,廢話多不多,並不看它是文言文還是白話文,只要註意選用字詞,白話文是可以比文言文更省字的。

參考資料:

百度百科--胡適