1957年,已是前線歌舞團作曲兼指揮的何仿率合唱隊到北京參加全軍文藝會演,修改後的蘇皖民歌《茉莉花》壹炮打響,不久被正式灌制成唱片,很快在全國流傳開來,成了壹首膾炙人口的民歌。1959年,《茉莉花》正式走出國門,在維也納歌劇院唱響。在這之前,何仿又對歌詞作了修改,將“滿園花草”改為“滿園花開”,將“看花的人兒要將我罵”改為“又怕看花的人兒罵,”旋律上又進壹步豐富,在維也納演出受到高度贊賞。從此《茉莉花》壹發不可收,從奧地利唱到前蘇聯,唱到印尼、波蘭、匈牙利、阿爾巴尼亞,唱遍了世界各地。還被收入了《世界名曲專輯》。1997年6月30日午夜,香港會展中心5樓會議大廳,在香港回歸祖國政權交接儀式開始之前,中國軍樂隊奏響了膾炙人口的六合民歌《茉莉花》;1999年12月19日午夜,《茉莉花》再次在我國對澳門恢復行使主權交接儀式現場奏響。2002年12月3日,在摩納哥首都蒙特卡洛舉行的2010年世博會主辦權投票活動現場,中國代表團的申博宣傳片中先後十多次響起《茉莉花》的旋律,並以此征服了各國代表和國展局的官員。2004年8月19日雅典奧運會閉幕式上,《茉莉花》的旋律再次傾倒了全世界的觀眾。
《茉莉花》歌詞1957版:
好壹朵茉莉花,好壹朵茉莉花,
滿園花草,香也香不過它;
我有心采壹朵戴,
看花的人兒要將我罵。
好壹朵茉莉花,好壹朵茉莉花,
茉莉花開,雪也白不過它;
我有心采壹朵戴,
又怕旁人笑話。
好壹朵茉莉花,好壹朵茉莉花,
滿園花開,比也比不過它;
我有心采壹朵戴,
又怕來年不發芽。