求劍若此不亦惑乎的意思是用這樣的方法來尋找劍,不是很糊塗嗎?
原句出自於戰國時期呂不韋組織屬下門客們創作的《呂氏春秋·察今》,原文是這樣的:
楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
原文的意思是這樣的:
楚國有個乘船渡江的人,他的劍從船上掉進了水裏。他急忙用刀在船邊做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地後停了下來,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍。船已經走了很遠,而劍還在原來的地方,用這樣的方法來尋找劍,不是很糊塗嗎?
我把文中的難點註釋也整理出來,幫助更好的理解:
(1)涉:過,渡。
(2)者:……的人,定語後置的標誌。
(3)其:他的,代詞。
(4)自:從。
(5)墜:落。
(6)於:在,到。
(7)遽:急忙,立刻。
(8)契:通“鍥”,用刀雕刻,刻。
(9)是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。
(10)吾:我的。
(11)之:主謂之間取消句子獨立性。
(12)所從墜:從劍落下的地方。墜:落下
(13)其:他,代詞。
(14)求:找,尋找。
(15)之:劍,代詞。
(16)矣:了。
(17)而:然而,表轉折。
(18)若:像。
(19)此:這樣。
(20)不亦惑乎:不是很糊塗嗎?惑,愚蠢,糊塗。“不亦......乎”是壹種委婉的反問句式。
(21)止:停止,指船停了下來。
《察今》是闡述了應當明察當今形勢,因時變法,不宜拘泥古法的道理:以發展的觀點向秦國的統治者說明,法令制度的制定應從當時的社會實際出發,並隨著客觀形勢的變化而與時俱進。全文語句工整,語氣明快,圍繞中心反復申說,有論有斷,同時穿插寓言故事,使文章顯得氣勢充沛,活潑生動。
後人由此段文章中提煉出成語“刻舟求劍”,其中所包含的寓意是這樣的:
劍落水中只會沈底,這是普通常識。船走遠了,還要在船底下找那早掉下水去的劍,真是愚蠢可笑。假使船是靜止的,劍沈水底,在船的落劍處刻上記號順著記號下水找劍,自然有可能找到。無奈劍沈水底就不動了,船卻在不斷移動。
這個客觀事實沒在求劍的人的頭腦裏得到反映。他壹心以為劍從哪裏落下去,就從哪裏去找,必能找到。他的認識同客觀事實不壹致,結果自然只有失敗。用這樣壹個比喻來諷刺死抱著教條的人,非常有力。
這則故事包含著兩層道理:
壹層是,人的思想認識如果不符合客觀實際,就不會把事情做成功。
另壹層是,客觀實際是不斷發展變化的,如果把陳規舊章當成解決新問題的法寶,也要鬧笑話。作者這種思想是樸素的唯物思想,辯證思想。