單詞來源:
“幹”是個不正確的詞,正確的詞應該是“匡”。但其實“梗”的本意是被臺灣省的人誤傳了。臺灣省相聲著名演員馮以康先生曾指出這個問題:“我花了很多時間,很多文字,折了很多禿筆,終於把‘裝’字拉回正軌。現在又來了。什麽是‘梗’?和‘衣櫃’壹樣,‘梗’是對已有名詞讀錯寫錯的結果。嘭!笑話,或描述有趣的人或事。什麽是梗?是誰開始的?想學別人用專有名詞,但是讀錯了,寫錯了。多可憐的東西!"
中國當代傑出小說家、中國臺灣輔仁大學文學碩士、臺灣輔仁大學中文系講師張先生在出版的報紙上也指出了這個問題:“基於媒體的現狀,我可以更大膽地估計,正是由於電視公司字幕聽寫人員的‘無知創作’,才導致我們現在常常把‘打卡’二字寫成‘梗’字。無知、懶惰、渴望意義,聽寫字幕的不僅僅是這些人,還有出席、觀看節目的藝人、名人、媒體觀眾。人不需要通過考試,也不需要學歷。他們不僅把“莊”誤認為“梗”字,還把“梗”字弄得有了“滑稽”和“可笑”的意思。"
所以很清楚“梗”字是不正確的字,正字法應該是“舒”。