也許對大家看懂RAP歌詞有幫助
talk someone into something 說服某人做某事
carry a tune 唱歌不走調
break out in a cold sweat 突然渾身冒冷汗
go off the deep and 勃然大怒
get a hold of oneself 控制住情緒
blow something out of proportion 誇大其詞
put someone through a wringer 受盡折磨
to give someone a fair shake 壹視同仁
to have a prayer 沒有成功的可能
walk arm in arm 手拉著手走
as plain as the nose on one's face 顯而易見
go together 談戀愛
pull someone's leg 愚弄某人
rob the cradle 與比自己年輕地多的異性約會
a flash in the pan 曇花壹現
hit the nail on the head 完全正確
pop the question 求婚
tie the knot 結婚
keep something to oneself 保守秘密
what gives 怎麽了?
on the level 說真話
i'll say 說得對
show one's true colors 露出 真面目
get off on someone 對某人大喊大叫
to make a long story short 長話短說
no laughing matter 非同小可
start from square one 從頭開始
serve someone right 某人活該
Poppin丸子 2006-03-06, 18:20 下午
i'ma=i'm about to
ice=有鉆石的首飾項鏈
ish=***
ill=sick=極好的
Jacuzzi=壹種高級浴盆的牌子
jiggy=有魅力的
killa=有魅力的人
kicks=鞋
kick it=chill,hang out
lo' lo'=low rider
lil=little
lay back=休息,relax
Mo=Moet=香檳酒名
mayn=mang=man
M.O=motivation
make ends=賺錢
mack=mack 10=壹種槍
ma=mama=mami=girl
mad=很,很多的
off da hook(top,hinges)=極好的
props=respect
PJ=project=住房樓
perm=pimp的發型
punchline=壹段rhyme,裏面有雙關語或搞笑的內容
peepz=ppl=people
pop off=1-fight me; 2-shoot off
pimp=1-皮條客,雞頭;2-有魅力的人,女人多的人,情夫
purple haze=壹種大麻
quarterbackin=makin real money
Range=Range Rover=車名
ride=1-車;2-開車,兜風
rims=車輪圈
ratchet=槍
retro=復古的
rep=represent
rock=鉆石
straight=str8=1-cool; 2-serious;
sho nuff=sure enough
sticky=形容大麻很好
skunk=花狀的大麻
sizzurp=syrup=壹種飲料
sack=床
street sweeper=機槍
spinners=停了還會轉的輪圈
stunt=show off,ball
school of hard knocks=社會生活經驗
sittin(ridin,rollin) on dubs(chromes,或者+車輪圈的尺寸)=開或坐著有nb輪圈的車
smash=to get some
scrilla=錢
shawty=shorty=girl,或者個子矮的人
straight up=no joke,for real
steez=style
shades=墨鏡
slide with sb=與某人做愛
top down=敞著篷子開車的狀態
twisted=high or drunk
toast=槍
trick=***
throwback=復古球衣
throw em bows(bows=elbows)=壹種來自南部的甩胳膊肘的舞
telly=hotel
trip=犯傻,做錯事
tight=極好的
up north trip=坐牢
wack=缺的,怪的,質量差的
wanksta=a gangsta wannabe
whip=車
word=word up=thats's right
automatics=semi-automatics=半自動步槍
bird=槍
cuss=罵人
dope=極好的
fine=好看的,形容人
G=1-1000塊;2-gangsta
hoochie=大屁股的女孩
milkshake=A woman's body and the way she carries it
picture=visualize=幻想,想象
thick=較豐滿的(女孩)
beat=to have sex
scrub=靠女人養著的男人
pigeon=靠男人養著的女人
DA=drug agents
D's=警察
pen=penitentiary=監獄
nada=nothing
40=40 ounce=壹種酒
groove=跳舞
deuce=20inch(的輪轂)
首先說到的,當然是曝光率最高的字眼Fuck,這個字不只在饒舌歌中出現,
在全美,此字已成為生活用字,被廣泛使用。Fuck壹字如世人所知的,
它有「與人性交」的用法,當然也是壹個非常鄙俗的用字,常用來怒罵
對方的行為或為人,且Fuck壹字也可代表任何物,任何動物,也可當成加
強用語使用,只要可以罵人,都合Fuck的文法。而且Fuck也自成壹套,
形成了壹堆詞組,介紹如下:最常見的詞組即是I
don't give a ****,表示I don't care之意;****
about/around則表示不信任某人或某事;**** off同get
out滾蛋之意;至於Don't **** sb up,則是Let me
alone,別煩我的意思;而**** sth
up則有把事搞砸之意。當然,如前所述,Fuck此字可以代替任何動詞、
名詞,只要對方聽得懂即可。而Fuck有壹用法則同於究竟(on
earth)或是咒罵人的詞組(the hell),即「the
****」,為強調之用法,如What the **** you gonna
do?或How the *** sho' I
fly?有時可和shit壹字通用,但少用為妙。
此外,另壹個可和Fuck壹字媲美的字眼則是shit。此字是"糞""屎"之意,
有時甚至可指毒品(海洛英),用法和Fuck壹樣,也是隨使用者的嗜好而定
,但多為名詞用法,用以怒罵某人的不爭氣。和Fuck壹樣的,shit壹字常成
發語詞,有點像古文的"夫""唉",但口氣強烈了點。如shit
!what's up, ya?或是罵人的用詞you lil (little) son of
*****
***!很粗俗的用法,或「吃我壹記」「給我記得」的用語eat
my
***!只要是在饒舌歌中出現此字眼,就沒有好事。當然,shit此字被使
用的情形,有時是指向好的事物,而用法就如同代名詞壹般。如What
Da
***!這個shit曾在饒舌歌中被指為毒品,也曾指為女孩。Yo!
My Big
***!此語的shit則指的是Baby,可見shit的用法很自由!而最令人熟悉的
shit用法,壹定是Bull
shit了!胡說是Bull ***!空口說白話也是Bull
***!曾有笑話說「那裏的大便(***)最多?」答案是「美國人的嘴裏!」
可見美國人對此字的偏好已成國際笑話了!