當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 國王草書翻譯

國王草書翻譯

原文

張丞相讀書好,不務正業。當時,所有的人都嘲笑它。總理很冷靜。壹天壹句話,壹支筆壹本書,壹張寫滿龍蛇飛舞的紙讓我侄子記錄下來。海浪危險的時候,我侄子充耳不聞。他拿著書問:“這是什麽字?”總理已經熟悉很久了,他自己也不知道。他罵侄子說:“妳要不早點問,我就忘了。”

翻譯

宰相張喜歡書法,但是寫得不工整。當時人們嘲笑他。張總理不會像以前那樣改變。當我有壹天得到壹個好句子時,我就找壹支筆,迅速地把它寫下來。紙上寫滿了龍蛇,非常潦草。然後讓我侄子抄。當我臨摹書法中奇形怪狀的筆畫時,我的侄子因為看不懂而停了下來。拿著丞相張寫的字,問他:“這是什麽字?”張丞相仔細看了半天,自己也不知道。於是就罵侄子說:“妳怎麽不早點問,讓我給忘了?”

評價

1.不要隨便指責別人;做事勤快很重要,只有到了關鍵的時候才會派上用場。

在這個故事中,應該責備宰相張,因為他的字寫得太潦草了,看不清楚。

給…作註解

世代:人

自持:如妳,不變。

句子:得到壹個好句子。

書法中筆畫的怪誕之處。

罵人:罵。

h:為什麽?

“妳怎麽不早點問,弄得我都忘了。”