當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 看看這些被漢語搞崩潰的老外,妳還覺得英語很難嗎

看看這些被漢語搞崩潰的老外,妳還覺得英語很難嗎

很多人抱怨英語難學,其實根據聯合國教科文組織對各個國家文字的統計,漢語才是最難的文字,英語反而是比較容易好學的。我們之所以覺得漢語不難跟我們生活的環境有很大的關系。對老外來說,漢字筆畫繁多,什麽多音字,同音字,形近字,近義詞,反義詞,實在是頭疼。有人給方便面餅圖上色,拓印在白紙上,居然有老外相信那就是中國的漢字,也許在老外眼裏,中國漢字的筆畫和方便面的那些彎彎曲曲的面條是壹樣壹樣的。

對老外來說,用漢語進行基本的交流都很困難,更不要說理解什麽?中國足球誰都打不過,中國乒乓球誰都打不過?這樣的句子了,下面我整理了壹些老外學習漢語的圖片,看了這些就可以知道他們學習漢語是多麽不容易了,不少網友看了之後表示:結局極度舒適,可算對得起我考四六級流過的那些汗了。

這是老外的漢語考試中的?造句?,題目其實很簡單,相當於我們小學二年級的水平,但是對他們的漢語詞匯量來說,要造出壹個完整的句子,確實有壹點難度,所以就寫出了?我不是家人?,?我是學校?,?學校友同學?這樣的句子,這幾個句子,唯壹可以算對的就是第三句了,偏偏還有個錯別字,從老師那個大大的問號來看,這壹題只怕是全軍覆沒了。

這是壹個老外的漢語筆記,搞得那叫壹個繪聲繪色,除了給漢字標上他自己認得的讀音,還配上了生動的漫畫,看來這個同學也是個多面手呢,雖然還是有壹點錯誤,但是整體來看,已經很好了。對老外來說,漢語難度比較大的就是聲調了,什陰平,陽平,去聲,入聲什麽的實在是難以區分。

這是壹封給漢語老師的信,我費了老大的勁才看完,心想:這要是我的學生寫的,那必須揪耳朵教訓的呀。這都寫得是什麽玩意:您好!楊老師:(這還不錯,很正常)我是劉學生,我貴姓劉(哪有自己說自己貴姓的?)您給了我的名字。您生活在中國的時間太久,我們都失去了您(看到這裏,我還以為這個老師過世了呢)放假,沒有學校了,我的中文不但快快的壞了,我的體重而且慢慢的變大了(這是日語嗎?)。後面就不壹壹寫出來了,可以看看圖片上的內容,這水平,在國內肯定是個?學渣?。

這個學生中文水平就比較好了,相比於打印的信件,還是手寫的稿子更能表現出真實水平。事實上,這個學生的字跡還算公正,畢竟對壹個寫慣了字母的人來說要寫出橫平豎直的漢字還是有壹定的難度的。而且表述比較清楚,相對上面給老師寫信的那位,這位可以說是妥妥的?學霸?了。這是壹個自我介紹的稿子,短文中介紹了自己的姓名年齡,家庭住址和就讀的學校,班級甚至還介紹了自己的姐姐和男朋友。雖然有個別的錯別字,語句表述還有進壹步提升的空間,但是已經相當不錯了。

很多人看了這些老外的?作品?,紛紛吐槽他們的漢語水平太差了,但是有這樣的水平對那些學習漢語的外國人來說,已經相當不易了。能記住那些彎彎繞繞的筆畫,能分清那些聲調,能搞懂壹詞多義,多音字,同音字什麽的可以說是奇跡了。