當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 網絡新詞“hold live”是什麽意思?

網絡新詞“hold live”是什麽意思?

保持...控制...

修改HOLD壹詞的含義:其實“HOLD住”壹詞源於香港粵語,後來迅速流傳到廣東和臺灣省。這個詞條,林老師,沒有錯的意思,也和“傷不起”沒有關系。

“HOLD on”就是保持目前的狀態,做好隨時改變目前狀況的準備。..

同義詞“保持住”:保持,保持,保持。...

詞條在粵語中使用廣泛,不能說是“潮”的代表,但能體現粵語的文化特色,而在人氣爆棚的林小姐中,並沒有創造新的詞條。她只是常規地使用了港臺本土文化,詞條的用法和含義並沒有創新或錯誤。

只能說是網友對港臺文化和粵語文化的曲解造成了這個詞條的流行,但對於粵語文化來說,這個詞條的誤用和曲解帶來了負面效應。之後,如果網友對港臺本土文化或者粵語文化有如此濃厚的興趣,建議妳系統地了解和學習,以免今天鬧出這樣的笑話。至少看到別人用粵語的人說“HOLD住”是個笑話。