六十二次西遊記中,九頭蟲和萬聖龍來到祭祀國,發現這座廣金廟裏有壹件舍利子。他降下血雨,偷走了聖物。後來唐僧師徒來調查真相,發現波波和波波圍著寶塔跑。打架之前,兩個小惡魔被孫悟空降服了。後來,
電視劇裏的九頭蟲好像和孫悟空打得不可開交。其實在原著中並不強勢。面對孫悟空和八戒的聯手,五個回合他都沒挺過來,所以沒忍住。因為九頭蟲的逃跑功夫壹流,孫悟空叫二郎神來輔助。最後,咆哮的狗張開大嘴,咬掉了九頭蟲的頭。惡魔逃到北海,無影無蹤。
然後這壹次波波巴和波波本的戲份不多,但是他們的名字放在壹起就很獨特了。波波巴和波波本是吐蕃語,意思是吐蕃當地的妖怪。壹個是直接音譯,壹個是倒裝句,演變成了兩個小怪物的名字。他們的名字不是。
《西遊記》中有很多異域元素,加上本土語言也是合理的。作者對名字很講究。光是孫悟空師兄弟的名字,在佛教裏就有深意,所以越是讀西遊記的人,越能發現其中的有趣。