By Lovely Smile
A:Do,do,do,how do you do? See, see, see, nice to see you. ABCDEFG, I must 攻克you。Yeah.
B:Hey, hey,hey.挺認真的呢!在幹什麽?英國老鼠,很時代感呀!
A:哎,不學也不行了。往事不可提呀,太傷我們中華民族的自尊了。
B:這麽摻,說來聽聽。
A:哎,有壹次我在廣州和daddy, mummy去廣州乘bus.
B:guangzhou bus, wow,many people.
A:對了,人都快被擠成相片了。那bus go,stop,go, stop,我是東搖西晃前赴後繼,啊,壹不小心——
B:撞死了。
A:妳咋就不能說壹句好話啊!撞死了誰做妳的搭檔啊!踩到後面人的腳了。我回頭壹看,原來是壹個身材魁梧,黃頭發,藍眼睛,白皮膚——
B:妳說老外得了唄!
A:我壹看是老外,咱可不能丟我們中華少年兒童的良好傳統,於是我露出壹個真誠的、迷人的微笑,說:I’m sorry!
B:Oh,I’m sorry too!
A:我這心壹想:啊,人家老外sorry two,Oh,I’msorry three.
B:What are you sorry for?
A:哎呀!這老外是寸步不讓啊,他都Sorryfour了,不行,我好歹也是學了五六年的英語了,我連忙說Oh,Oh,Oh,I’msorryfive!
B:Sorryfive?HA!HA!HA!
A:這老外還敢取笑我,氣剎吾也!I’llgiveyousomecolourtoseesee!
B:(模仿老外口音)什麽?妳要給我壹點顏色看看!
A:我壹聽,太他媽的傷自尊心了,於是壹橫心就打算把這破英語搞好。
聽說您最近英語學得很有心得,是不是真的呢?
B:不敢,不敢,只不過是學得了壹點兒皮毛,說不上壹級棒!
A:那這樣子好了,讓我來考考您!
B:沒問題,盡管考~ (壹副很有自信的樣子)
A:註意聽了:I am the apple of my parent's eye."是什麼意思?
小魚:apple,那還不容易嗎?我們學校壹年級的小朋友都會了,還考我:蘋果啦。eye:就是眼睛。蘋果眼睛,蘋果怎麽在眼睛呢?錯了,肯定是句錯句。那些老外的眼睛那麽大的嗎?往妳父母的眼睛放蘋果?
B:No -No-No-------
A:Oh, please.(哀求狀)到底是什麽了?
B:嘿嘿,不懂了吧。妳想想,我的爸爸媽媽最疼那個呀?
A: 當然是妳啦。
B:對了,在他們的眼裏,我是什麽了?
A: 小寶貝,小皇帝。
B:汝子可教,汝子可教呀。那麽: I am the apple of my parents' eye.就是說:
A/B:我是我父母的小寶貝,我父母的掌上明珠。
A:英國老鼠的知識實在太有趣了,我壹定要好好地學習。
B:對。讓我們天天read,天天listen,天天進步!yeah.