當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 請日語達人幫忙翻譯壹下,謝謝!

請日語達人幫忙翻譯壹下,謝謝!

みなさん、簡単に自己紹介をさせていただきます、ありがとうございます。

わたしは五月に入社した新社員で、以前別の日経企業に三年間働きました。知識を學ぶために貝印に入りました、とても光栄だと思っております。

以前の仕事は生產管理でした、今は品質管理になりますが、

両方とも管理という點が通じていて、以前の経験を活かせると思います。會社の制品品質を保證するために、自分に厳しく要求し、検品を責任持って検査します。

入社したばかりなので、まだわからないことがいっぱいありますが、よろしくお願いします。

制品を検査する過程に、毎回順調に合格するとは限りません。

抜き取り検査の際、かすり傷、変形、ラベル不良、くぼみ、凹凸などの歪はよくあります。特に華晟金屬の検品の中に、品質問題は多発で國際標準に従い、検品が合格かどうかを判定し、不合格の制品は作業者に作り直させます。そして再び検査し、品質によって合格を判斷します。

私は日々の検品仕事に責任を果たし、知識を學ぶうえに実際の仕事に生かしたいつもりです。これからも頑張りますので、よろしくお願いいたします。

以上

(因為中文和日語表達方式不同,壹些地方沒有直譯,而是意譯,望采納)

百度會把壹些繁體字自動變為簡體字,請註意,如果有發音不明白的漢字可以問我)