打開石富寬。
石富寬:大家好,很高興參加牡丹獎頒獎晚會,特別是在南京,這個獎項有著特殊的意義。因為這個江蘇,為了這個體育事業...(這時,侯接著說道)
侯:嘿!!妳在這裏。
石富寬:是啊!
侯:我找妳好久了!
石富寬:我已經等了妳半天了!
侯:這麽大的事沒有妳不行!
石富寬:是不是~
侯:妳什麽時候來的?
石富寬:我在這裏已經有壹段時間了
侯文瑤:呵呵,妳好(這時於謙握了握手,在壹旁小聲問石富寬)。
石富寬:不是跟我打招呼……他們談論他們,然後我繼續表演我的節目。
侯鈺:嘿!嘿!原來妳在這裏!我們找不到妳!
石富寬:是的。
侯鈺:沒有妳我做不到!
石富寬:過獎了~(這時,去上課了,侯、於、郭親切握手)
侯鈺:我找了妳很久了!
郭:真的!
史:夠亂的……我還以為妳在招呼我呢!
侯、余、郭:嘿!嘿!原來妳在這裏!這個活動沒有妳是不行的!我們正在找妳!(石向遠處看還有誰~)
侯:不,我在找妳。不要環顧世界。
史:妳真的在找我嗎?
侯:我找妳好久了!
是的,妳為什麽不和我們談談呢?
h:是的!
y:操我們。
石:操我三次,妳!
郭:我在這裏無事可做!他們不能父親大吵大鬧~
石:頒獎晚會上的表演……看看妳……
h:是的,這是壹場演出。妳壹個人做不到。看,看,我徒弟來了~
石:我徒弟來了~
郭:他們都在這裏。
侯:德剛,
郭:師傅,怎麽了?
最近聽說妳和於謙不錯。
郭:大家抱抱~
侯:是的,有道理。不能光誇。
郭:真的嗎?
h:但是啊。
郭:妳說。
h:妳可以記住這壹點。
郭:哎。
h:啊,妳是壹個。
郭:我是a。
他去了b。
郭:嗯~對!
侯:妳,妳是壹朵花。
郭:我是壹朵花。
嗨,妳是紅花。
郭:他怎麽了?
侯:他只是壹片綠葉。
郭:這是照臉嗎?
侯:對,對,他是綠色的,他長得像~
郭:對,對。
h:不是嗎?
郭:嗯。我是紅花,他是綠葉。
h:是的,我記得!
郭:是,師父。
史:我最近和德剛合作,很受大家歡迎?
y:大家光顧~
史:啊。我們應該搞好合作關系。
y:我們很好。
史:記住,妳們倆的關系。
y:啊,妳說。
史:老前輩說的。
y:啊。
石:說相聲的都是三分搞笑,七分捧,我們七成捧。
y:比他還重!
史:當然!
y:重量大!
史:之後,記住,我們占70%。
y:我就有底了。
史:哎。
y:我明白了!
侯:我說富寬,我們見面不容易。
史:不是嗎?
侯:我們通常很忙。這兩個孩子的事怎麽辦?我們平時根本管不了。
史:排練的機會很少。
侯:這樣吧,今天我們四個在這裏,讓他們說相聲,我們來挑毛病。
史:太好了,這是個難得的機會。
記住,我們是紅花。
史:那就拿七分吧。
郭:我放心多了。今天讓我們談壹談。正好妳師父在,我師父也在。請給我們壹些建議。謝謝妳默默的鼓勵。我很高興能在這裏表演。有人知道,有人不知道。郭德綱,於謙。兩個人,壹起工作了很久。對我來說,我壹直覺得錢哥比我強。
y:不客氣。
郭:為什麽?因為我家比我家好。
y:家庭熏陶很重要。
郭:有些人不熟悉。我來介紹壹下於謙的爸爸,北京的老王。
y:不,不,別說了。我姓於。我父親怎麽會姓王?
郭:什麽意思?
y:妳得姓於!
郭:壹定要有姓嗎?
y:啊-啊。
郭:妳不太清楚。對老人來說太棒了。是壹位老科學家。
y:搞科研的。
郭:學那個叫——盜墓。
y:這是科學研究嗎?
郭:我們也沒看懂,就拿著鐵鍬出門,翻山越嶺,開墳。裏面有鍋碗瓢盆,我們拿出來買了。
y:那叫盜墓挖墓。
郭:太好了,搞科研。
y:不是科研。
郭:我也遇到過好事。
y:妳見過他嗎?
郭:我出去的時候把它挖開了。我看見墳墓裏躺著壹具屍體。時間長了,沒骨頭了,只剩肉了。腰間系著壹條虎皮裙,地上扔著壹根小鐵棍,上面寫著如意金箍棒。
y:我爸把孫猴子的墳給扔了!
郭:重三萬六千斤。他父親相當不解。
y:妳說什麽?
郭:哦,大師兄的墳。
y:這是從哪裏來的?哪裏可以叫大哥?
郭:電視劇不都是這麽喊的嗎?
y:電視劇可以這樣喊。我父親對豬不能吝嗇。
郭:不知道是真是假。
y:看看吧。
郭:真的,那可又大又長!Get ~長!越說越大拿不走越小。
y:小嗎?
郭:它像針壹樣小。撿起來藏在耳朵裏。
他是孫猴子。
郭:我只是藏起來了。村長來了。妳在那裏做什麽?沒什麽。沒什麽。妳挖了孫悟空的墳墓嗎?不要!這根金箍棒藏在哪裏?拿出來。我沒動。妳在找黴運!
y:怎麽了?
郭:有優惠。妳想去。大!死了~
y:去妳的!
侯石:妳說完了嗎?
郭宇:就是這樣。請看壹看。
h:過來。過來,我告訴妳。
郭:什麽?
侯:妳怎麽沒有他大聲?
郭:他是不是把我壓住了?
h:是的,他的聲音在壓制妳!另外,妳的語速太慢,語速慢的時候中間有很多空隙。他可以添加單詞。妳不能讓他添話。妳是壹個花童。
石:妳,這個字太少了。
y:啊?
石:妳應該說話。妳必須說出來。
y:我就這些了。
史:那不行。七分了再說吧。
y:把他換過來?
石:另外,妳得高壹點才能調得準。
y:按住他?
史:妳得從他身上碾過去!
y:不讓他說?
史:哎!妳這樣玩他會好看的!讓我們得到七分!再來壹次!再來壹次!
郭:我長大了,我長大了,我師父告訴我的。
y:我們再來壹遍這個相聲吧…
郭:我給妳講壹段話吧。
y:兩個人表演。
郭:四科。
郭、於:說、學、唱。
郭:來說說這個相聲吧...(繼續說!那就打啊!)
很好!
郭:我們講究口味~哈
h:對。
郭:他還手了!掌握
h:真幽默!
史:這很幽默。這個?
h:過來,過來。
郭:他還手了,師傅~
石:相聲改成柔道了。這是不可能的。妳在愚弄妳自己。
侯:不是妳孩子有問題。
史:有什麽問題?
侯:心理有問題吧?
石:妳說得對!
侯:兩個人壹起工作,妳怎麽能這樣?妳看我和石老師,我們給妳放壹下。
史:哎。
郭:向妳學習。
h:這叫合作。這次我們兩個給妳來個相聲。
石:妳看兩個人合作多好。
侯:我們兩個在壹起工作了四十多年。
石:時間不短了。
侯:到現在,人們可能對我們的名字感到困惑。
史:還看不出來?
h:讓我給妳介紹壹下。
史:妳說。
h:我的真名叫侯。
石:我的真名叫。
侯:我的藝名是。
石:我的藝名是石.
侯:哎~沒錯。
郭:真沒勁。
史:我自己怎麽就陷進去了?我是花,妳是葉後腰葉。
侯:嗎
石頭:石
h:妳的名字叫石。
(兩人吵架後大打出手,徒弟上前印第安納)
郭:丟了這個太可惜了!
h:我從沒見過他這麽不講道理。
郭:他只是在附近閑逛。
石:妳怎麽能當老師呢,妳!
侯:什麽是模型?
郭:好的,師傅。
侯:模特是幹什麽的?我沒有發燒
史:妳連模特這個詞都不懂!?
郭:快來,快來,攔住妳師父。別說了。妳們家怎麽會這樣?
y:理性不在於高度。
郭:別說了,別說了,別說了,說實話,大家都懶於此,知道嗎?
y:我為什麽懶?
郭:妳這是在煽風點火嗎?這不是。
y:是什麽煽起了我,點燃了我?
郭:妳不是說能打嗎?(兩人又吵又打,師傅上前勸架。)妳不知道我是橫的嗎?
侯:石老師,妳過來。過來這裏。
郭:這個相聲講的太累了。
侯:讓我與妳聯合。我給妳解釋壹下,石老師。
郭:還有誰?
侯:不要打人!別打人了
史:我和妳還沒完呢。
郭:我說的是學逗。
侯:學說話,學唱歌!
史:好笑嗎?
郭:改了?
侯:石老師,我跟妳說。
史:啊,啊。
侯:按理說妳講相聲講了四十多年了。
史:是的。
侯:現在已經從葉子變成花了。
史:是的,聽起來很舒服。
侯:哎~其實我們三個都是花。
郭和石:哎~是啊!
y:那樹葉呢?
侯、石、郭:就剩妳們了。
y:三朵花,只給我壹片葉子?
侯、石、郭:對,葉子就是葉子。
侯:妳並不總是聽他們的。啊,妳看,又好玩了~就說說我們吧。
郭:狗呢?是指我們嗎?
石:找樂子很可笑嗎?
y:過來,過來。妳和誰在壹起?
史:沒有,他們扶我的時候我有點暈。我不知道我屬於哪壹方。
郭:妳來了。妳來了。妳是壹朵花。
y:我做不到。
史:不,不像他。妳真的很想成為這朵花。
y:有什麽區別?
史:妳看我們撒花多尷尬。我們三個會說話,會唱歌。
郭:還能打。
石:妳不能唱。
y:為什麽我不會唱歌?小時候,我和他們壹起練習喊。
石:我沒有教妳唱歌
y:我自己練不行嗎?
史:哎,妳工作努力嗎?
y:沒錯。
史:就這麽辦吧。唱幾句,讓他們倆聽。
我也告訴妳,只要妳唱得好,妳也是壹朵花。
郭:對。
y:我們都是花?
h:是的,四朵都變成花了。
石:那葉是誰?
侯:就是史帶的那幫人。那就叫葉。
史、郭、於:哦!壹群人離開了他們。
石:哦,好徒弟,給他們唱幾句吧。
y:剛才石唱了《今日慶功酒》?有壹段話。
郭:真的很好。
y:我唱歌了嗎?還不錯。
郭:我誇完妳就等著妳。
於:今天,我壹直沒有停止喝慶功酒。我會在日本大顯身手,用鮮血書寫春秋。
很好!比剛才石好多了
史:妳能挑毛病嗎?
侯:但是讓我告訴妳。如果我們學唱歌,最多跟其他京劇演員學兩三分。
y:是的,我們沒有那麽努力。
侯:沒錯。為什麽要聽京劇和我們相聲演員?人家聽於魁智那麽好聽,我們打不過於魁智。
y:妳得學。
侯:所以我們必須改變它。我告訴妳,中國有364種地方歌曲。這些詞和地方戲曲壹起唱,多美啊。
y:四句都唱?
侯:妳會唱歌嗎?而是妳能不能變成壹朵花。
y:沒關系。我先學。
侯:妳先學?我告訴妳吧。我先舉個簡單的,我們根據京劇的第壹句話跟妳學個例子。
y:好的,好的。我也來聽聽今天的慶功酒。
侯:我不願意還我的願。
史:妳會有很長的時間來展示妳的才華。
郭:用血寫春秋。
侯、石、於:好!
普通話和方言
侯林寶
a妳說相聲的時候經常說北京話嗎?
b嘿,妳為什麽經常說北京話?說相聲就得說北京話!
答:啊!這是不對的。
b什麽?
a妳應該說普通話!
B普通話不是北京話嗎?
a是錯的。號碼
b什麽?
北京話就是北京話,普通話就是普通話。
哦!這不壹樣!
嗯,現在正在推廣普通話。
b是的。
這是壹種以北京話為基礎的方言。
哦。
a以北京音樂為標準音。
B I不太明白這壹點!
a這個妳不太懂!
b不明白。
答:妳要好好學習!妳看,說普通話的好處很大,因為現在山南、海北等地的人都在壹起工作。如果都用方言,那就很難理解了。如果他們都使用普通話,他們可以相互理解。
哦!是的,它是。
答:讓我們說-
妳在說什麽?
a用普通話很容易理解:“妳以為這是什麽?”
b這句話是普通話?
a:嗯,如果妳要用北京話,會和這個不壹樣。
b用北京話怎麽說?
“妳這個??(zhei)是什麽?”
哦,是嗎??。
答??這是什麽(zhei)?普通話說:“這是什麽?”不是嗎?
b是的,是的,這是正確的。
答:嗯,“妳要去天津”這句話改了。
天津話怎麽說?
a“妳以為這個(傑)是(斯)(馬)嗎?”
乙:嘿!這是天津話。
甲:對嗎?
乙:啊。
上海話又不壹樣了。
b上海話怎麽樣?
看這個。
這裏嗎?
a“妳(儂)看(ku)看(ku)這是什麽(di) (ge) (sa me zi)啊?”
這句話我不懂。
a也是這個意思:“妳以為這是什麽?”
b哦,就是這個意思。
甲:對嗎?
哦。
如果A到了我們老家,這句話又變味了。
b妳從哪裏來?
嘉倉縣。
易倉縣?
壹個滄州!
這句話怎麽說?
a“這(我)是什麽?”
哦,這是滄州話。
a妳將去福建省福州市。和這裏不壹樣。
b是的!
那就更難理解了。
這句話用福建話怎麽說?
a“妳(陸)看(坎)什麽(醉)是(賽)什麽(鬧)?”
這句話我就更不懂了。
a所以,學習普通話對每個人都有好處!
b是的。
普通話和北京話沒有太大區別。
哦!
答:學普通話,經常聽相聲,對妳有好處。
b可以學普通話。
答:啊。相聲。不是北京話嗎?
b是的!
答:它只是有很多押韻。
哦!兒化韻
這是最大的區別。普通話說“今天”、“明天”、“後天”。
乙:對。
壹句北京話,不是這樣的。
B怎麽說?
壹個“今天”、“明天”和“以後”。
乙:是的!
a沒事幹,出去走走,買個冰棍。
哦,這是壹首押韻的詩。
答:啊!妳看,這裏押韻也有它的好處。
那有什麽好處?
答:妳得寫在字上,妳寫“棒冰”,但妳要說話,就得說“棒冰”。
b!冰棒。
壹根冰棍,它區分了詞義:冰棍,它加了這個點綴讓妳聽這個東西不大。
哦!沒什麽。
壹聲“嘿!看,好燙!來壹根冰棍。”
乙:啊。
我們吃冰棍吧。這個聽起來不錯,如果不用押韻的話,聽起來很可怕!“今天真熱!妳來壹根冰棍。”
哇哦!
壹根冰棍!
b那有多大啊!
A在說什麽?四個人端著它吃?
b那怎麽吃!
a不是嗎?
乙:對。
它能區分單詞的意思。
b是的。
加多被用作昵稱。
哦!
a用這個來生孩子。
b什麽?
讓我們看壹個孩子。嘿,看看這孩子多好。它看起來像壹朵花。
b表揚孩子。
a“妳看,這孩子長得像朵花。”
乙:對。
他總是用華二。如果妳不必孩子氣,這是壹個壞主意。
是嗎?
嘿,看看這個孩子。他看起來像壹朵花。
像壹朵花?
a“妳看,這孩子長得像朵花。”那個孩子長得像大麻子,另壹個長得像踢皮球。
b男生!這裏有鞭炮!
a不是嗎?
B.
與兒童押韻有它的好處。
b是的。
a不能事事押韻。
是嗎?
a妳看,北京話有這個特點。
b是的。
嘉爾押韻的地方太多了。
哦。
a、重疊在哪裏?
B怎麽能被稱為重疊的孩子?
壹個“胖,瘦,忙,快,溫柔。”這都是重疊的孩子。
b哦,是的。
a是同壹個詞,下面加壹個詞。
哦,這叫重疊。
a“這個人胖胖的,那個人瘦瘦的。唉,妳趕緊去吧。唉!輕輕的。”有重疊嗎?
b是的。
答:“這個人胖,那個人瘦,妳快,妳慢。”
這麽說不太好。
壹口北京話也能這麽說。
妳還說了什麽?
那是成人對兒童。
哦。
壹個孩子剛滿壹周,壹歲多壹點。
b是的,是的。
壹個成年人教他說話。
b是的。
a哄著孩子這麽說。
b是的。
壹句“慢慢走”
哦。
答“我帶妳上街。”
b是的。
壹句“叫叔叔,叫阿姨。”
乙:對。
“叫媽媽壹聲。戴上帽子,穿上襪子,我帶妳去買肉。”
b啊,我就是這麽說的。
a“吃餃子買包。”
b是的。
壹個包子餃子,什麽餃子,大包小包,哄孩子。
b是的。
a沒對大人說過。
b沒對大人說那種話。
a當然,我在跟妳說:“郭先生,妳沒事吧?”
b沒關系。
a“我們出去走走吧。”
走吧。哇哦。
a“我請妳吃飯。”
b很好。
a“我們吃包子吧,要不就吃餃子。”
b很好。
a“妳戴上帽子,我們走吧。”這聽起來不錯!如果妳對孩子們做了那些事,妳會滿意嗎?“郭先生,沒事吧?”
b沒關系。
a“我帶妳出去走走。”
B.
a“我請妳吃壹袋。”
哦。
“給妳買個餃子。妳戴上帽子。”
那很好,所以我是個傻瓜!
a說好吧?
b是的。
a這是兒歌。
b是的。
a所以學習普通話的時候,要註意北京話的押韻。
b是的,是的。
a如果妳想通過聽相聲來學習普通話,壹定要註意。有些演員喜歡用方言和方言。
哦,方言。
A.
這裏也懂B的地方方言。
啊,離開那個地方的人不理解,其他地方的人也不太理解。
乙:對。
甲:對嗎?
乙:啊。
而且不容易寫。
b哦,我也不會寫。
屬於老北京話的壹種。
哦。
a如果妳會說普通話,這兩句話就很好理解了:“餵,郭老師,我昨天去找妳,妳不在。我等了很久妳也沒回來,然後我就走了。”
哦。
妳明白這句話嗎?
這很容易理解。
a:“我昨天去看妳,等了很久,妳都沒回來,我就走了。”每個人都知道。
b是的。
a妳得用北京話,大多數人聽不懂。
妳說呢?
壹句“嘿,昨天的我?妳去了。”
b?我去了!
壹個“我?妳在跳。”
B I跳-好的!
a“我等妳很久了,但是妳根本沒有回來。我看了壹眼就失去了理智。”
b是的。
答:“我就跑了。”
b,加油!