當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 王西 joe wong 是誰

王西 joe wong 是誰

是黃西,黃瓜的黃,西瓜的西

黃西(Joe Wong),曾在中國科學院攻讀碩士,後獲得德克薩斯州萊斯大學博士學位,全職工作從事科學研究。美國深夜節目收視率冠軍的“大衛賴特曼秀”,2009年4月17日晚上破天荒邀請中國口音極重的黃西(Joe Wong)亮相,以英語講美式笑話,近六分鐘的演出,觀眾反應熱烈。黃西壹炮而紅。

生平簡介:

黃西生於1970年,是壹位典型的留學生,念書取得學位,就業結婚生子留在美國。

他畢業於中國吉林大學,主修化學。

1994年到美國前在中科院研讀。

1999年取得德克薩斯州萊斯大學(Rice)生化博士學位。

2000年到劍橋 (馬薩諸塞州)壹家跨國基因制藥公司Sanofi-Aventis Genomics Center工作。

白天,他在實驗室正經做研究的科學家,到晚上就搖身壹變成演員,“下了班,弄好孩子,準備好晚飯,等太太下班回來”,他就穿梭在新英格蘭地區的酒吧、夜總會、俱樂部和大學禮堂,表演他的單口笑話,波士頓是他起家的地方。

黃西在吉林大學時就喜歡寫笑話和講笑話,英文課念到“讀者文摘”時,對其中的笑話集錦特別有興趣。在德州念書時,為了排遣學生生活的艱苦無聊,除了“讀者文摘”,他開始讀其他的幽默或笑話的書,馬克吐溫與導演伍迪艾倫的作品對他的啟發很大,讓他了解美式幽默與美式笑話。但他在萊斯大學想參加寫作創作班卻被拒絕,原因是文筆不夠好。

成長經歷:

到麻州工作後,他利用時間報名就讀“笑話寫作成人教育班”,但“也沒有真正學到東西”,只是經由這個管道接觸到波士頓的喜劇圈,開始了他的表演活動。第壹次登臺是2002年,他說,“不太容易,因為人家不願意提供機會”。他努力在笑話題材上不斷創作,有時寫100則笑話,只有壹則好笑,最早的聽眾是黃西當會計師的太太金妍。他的移民題材,配上貨真價實的外國口音,很快就受到歡迎,他打入2003年波士頓國際喜劇節的決賽。

專門幫“雷特曼秀”發掘人才的布瑞爾(Eddie Brill)2005年在波士頓聽了黃西的表演,認為他深具潛力,開始要培養他。他要黃西不時送給他表演的新材料;觀察了三年後,2008年,布瑞爾再到波士頓看黃西表演後,覺得時機成熟,他讓黃西設計壹套能夠拿出來的節目,為“大衛?雷特曼秀”試鏡。

因為與壹般秀場不同,在全國性螢光幕上亮相必須精心設計。布瑞爾說,他以多年經驗相信黃西終究會大紅大紫。兩人開始為在“雷特曼秀”節目演出的段子展開合作。黃西說,布瑞爾把他寫的幾則笑話做次序上的整理排列,更有節奏感,也指導了他壹些講笑話時的節奏感。

4月17日的成功演出後,賴特曼非常欣賞,罕見地拉著樂得不知所措的黃西壹起謝幕。布瑞爾認為黃西是自己近幾年來所發掘到“最清新、最成功的演出”,非常得意。黃西在麻州的實驗室同事大吃壹驚之余,都跑來道賀,祝他即將名利雙收。

表演特點:

他的脫口秀完全不同於美國的黑人和白人的口水滔滔,而有另外壹種喜劇的魅力---全部是最簡單的字詞,配合以木訥的表情和僵硬的動作,講那種需要動腦筋才能理解的冷幽默。最別致的是,他是采取停頓和沈默來控制觀眾,讓他們在這個間歇想明白笑話的意思,或者這種沈默無言本身也成為了表演的壹部分。人們為了沈默而大笑,這是喜劇大師才有的能力(參考電影《月亮上的男人》前15分鐘)。

/v_show/id_XMTU5Mjg0NTc2.html