當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 妳看過哪些版本的《神雕俠侶》?妳怎麽點評它?

妳看過哪些版本的《神雕俠侶》?妳怎麽點評它?

83版劉德華看上去也是壹身正氣,陽光四射,營養過剩的我黨正處級以上的好幹部,陳玉蓮是有點清高任性的大家閨秀,愛心泛濫,女人味十足。尤其對小動物極富同情心(這麽溫柔多情的女人當初怎麽會忍心對楊過這個大動物見死不救?),頗有紅樓夢裏的寶姐姐的風範。劇情為了迎合廣大香港小市民喜歡搞笑的心理,也做了大量改動。直到改得有點前言不搭後語為止。尤其是小龍女跳崖前的“龍女花”壹節,陳玉蓮居然和劉德華有說有笑,完全是壹副遊春賞景的美麗風光。。。(“龍女花”壹節改編的最好的是06版,雖然我覺得該版更多的是壹些離奇漏洞堆砌的垃圾)該片的道具屬不折不扣的粗糙級,劉德華的“斷臂”壹看就知道是假的,手臂偷裹在袖子裏用繩子綁著還四處晃蕩(有興趣的不妨看看過兒16年後跳崖入水時,追殺蒙古大汗時,劉天王到底長了幾條胳膊,幾只手哈!)。所謂“玄口重劍”比水果刀大不了多少,害得俺們劉天王打鬥時看上去比刺秦的荊軻還吃力。黃蓉明顯比小龍女年輕漂亮,和郭芙分不清誰大誰小,武打動作和劉天王身上的衣服壹樣簡陋等等。讓俺最接受不了的是陳玉蓮後來又接演3級片《連體》,居然還有固執的粉絲堅持說那個壹絲不掛和眾男優激烈肉搏的銀就素小龍女,還素經典的(應該素經典小露女,細細),真素欲哭無淚,米天理啊!

技術點評:

83版秉承了香港TVB壹貫的敘事手法靈活,刻畫人物細膩的風格,但即使在這方面仍存在3大明顯不足:

  ?情節改動太多,故事演繹已在相當大程度上背離了原著悲愴淒婉的基調,尤其是前半部,看上去更象是神雕版的《鹿鼎記》,劉德華的楊過也更象是到處胡鬧的韋爵爺。

男女主角的性格塑造與原著相比均有明顯缺陷。男女主角的對手戲默契程度不高,很明顯地看出劉德華是在苦苦單相思,陳玉蓮看“過兒” 的眼神過於飄乎平淡,在絕情谷前竟然壹滴眼淚也沒流,幾場感情重頭戲也草草帶過,很難讓觀眾相信她是真的把“過兒”放在心上。大概如果演“過兒”的換成是發仔時,情況就會好很多吧。  漏洞太多: 古墓裏能裝上最現代的貓眼,黃蓉產後5分鐘就能上陣廝殺,恢復快得也太沒有人性了吧?壹燈自稱為"大師",陸無雙管程英叫"師姐",堂堂蒙古大汗竟然壹個隨從也沒有,任楊過追殺到底,殺他比殺只小雞仔還容易!襄陽大戰拍得也太搞笑了吧?武打設計也太假了吧?背後的燈光也太炫了壹點吧?是不是在卡拉OK廳裏進行的襄陽大戰啊?尤其那只大雕,不僅少林拳法純熟,還能穩穩地端坐在太師椅上,程英走時還能起身送客,真是"神雕"啊!真是"經典"呀!  如果認為83版是壹部經典的輕喜劇武俠片,很合許多觀眾口味,這無可非議。但非要稱其為經典版神雕俠侶就有點過頭,實在難以服眾。只能稱其為古典版神雕俠侶或許更接近事實。 

84版最大的特點是平淡無奇。孟飛的楊過象個極討女生喜歡的奶油小生,經常懵乎乎不知該幹什麽。和06版劉亦菲“小孩裝大人”相反,84版潘迎紫是大人裝小孩,她演繹的小龍女怎麽看都不像個姑娘家,活脫脫壹個二婚再嫁的俏寡婦,應該改稱大龍媽。人生閱歷豐富,什麽都見識過了,和楊過在壹起,標準的老鷹逗小雞。尤其是成熟老練的大龍媽向懦弱得如小雞仔壹般可憐的過兒訴說守宮砂壹節,那個狐媚勁兒,完全是熟女誘拐無知少男嘛,我吐倒。制作方面也比較粗糙,十幾個人撲騰就算是襄陽大戰了,大龍媽睡的那個東東也叫繩子?明明是寬吊床嘛,誰都能穩穩當當地躺上去。場景太單壹,怎麽看都象是壹出舞臺劇。過兒居然單手就能托起萬斤的斷龍石,還有那標準的嗲聲嗲氣港臺味的國語發音,李莫愁惡狠狠威脅人聽上去都像是在撒嬌 。

技術點評:

潘迎紫演龍兒時已37高齡了,演技是過硬的,把龍兒清冷憂郁壹面很好地表現了出來.尤其是第壹次與過兒分別後回到古墓的那個30秒特寫,壹言不發就把龍兒孤寂憂傷的內心刻畫得淋漓盡致,堪稱經典.但她畢竟"年事已高",已無力展現龍兒青春清純的風貌,壹笑就成了風情萬種,水性楊花的潘媚娘,本應是感人至深的古墓花燭壹場戲,妖冶逼人的眼神硬是把孟飛打的落荒而逃,幾乎找不著演戲的感覺.可惜!