當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 幫忙翻譯壹下卷子

幫忙翻譯壹下卷子

出發set off

開始做start to do ...

特別地special

AA制

至少at least /minimal

至多at most/maximal

甜食sweet,desert

小盒small box

需要need

完成done/finish

完整地totally

不常地unuaual

喜歡like

有點a little bit

感謝的grateful

像,比如like/for example

主要來源於mainly from

中心思想the sense of

吃熏魚做主菜_中飯吃面條fish as main course, east noodle as lunch

為某事感謝某人_thank someone for something

把他當朋友treat him as friend

把我們的建議當笑話treat my advise as joke

饅頭steamed bread

炸雞fried chicken

烤鴨

烤餅

燉肉

水餃dumplings

越來越多的時間_more and more time

越來越有教育意義more educational sense

越早越好the early the good

在外就餐eat out

堂吃eat in canteen

外賣

如蘋果香蕉之類的水果fruit such as applle and banana

要求某人做某事beg someone for something

自我介紹self introduction

被介紹給be introduced to...

下面的under

如下like under

各種各樣的many kind of

壹種one kind of

有點a liitle bit

sentences

頭發要剪need to cut hair

教室要打掃need to clean up the church

這大廳如此大可以容納2000人This hall can accommodate 2,000people

這些題目太難我們都做不出來these questions are too diffecult, we cant do

妳們的特色菜是什麽?what is ypur special dish

今天我請客today i will pay

妳的咖啡怎麽喝?how do you drink the coffee?

下次誰請客who will treat next time/who will be the host next time

妳把孩子們的午餐打包好了嗎?did you take away the luck for the children

老師要求我們在課上用英語說。the teacher ask us to speak english in the lesson

請來兩杯咖啡two cups of coffee please

妳多久上館子吃壹次?how often do you go to reataurant?

妳應該感謝他給予妳的幫助you should thank for his help

服務員顯然我們看菜單,再請我們點菜 the waiter let us see the meau first, than order

他對體育越來越有興趣了he interest in sporets more

越來越有教育意義makes more sense

妳越怕,就越覺得英語難the more you scare,the diffcult the english

我們上館子通常各付各的we usually pay individual in the reataurang

這男孩作業做得太粗心,出了許多差錯this boy is too careless, he makes a lots of mistakes

博物館這麽精彩我們還想去參觀 museum is wonderful, we want to visit it agian

我的都是自己翻譯的,有的詞在英文裏不多,不好翻,我空著,我翻譯的都該是對的。

樓上的是機翻的,鄙視!全是錯的,樓主自己看