當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 當年馬丁為激勵自己,紋身紋了壹個中文成語,為何引得姚明大笑?

當年馬丁為激勵自己,紋身紋了壹個中文成語,為何引得姚明大笑?

隨著眼下中國文化的不斷流行和推廣,越來越多的外國人也開始喜歡上中國的傳統文化,這其中中國的漢字也引發了不少外國人的興趣,在美國有許多男性都喜歡在自己的身體上紋上壹些特殊的中國漢字,來彰顯自我的個性以及表達自己的人生哲理,不過由於東西方文化的差異,很多人在對中國漢字原本意思並不了解的前提下,錯誤的理解了文字本身的含義,從而也就鬧出了壹些笑話。

提起肖恩-梅這位球員,可能絕大多數人都並不會知道他,而他在NBA生涯中的表現,也確實非常壹般,根本不能給人留下太多印象,但是肖恩-梅卻憑借自己的壹個紋身,成功地闖進了中國人的視野,原來肖恩-梅的姓英文發音為“May”,如果直譯到中文,其字面意思就是“行、可以”的意思,或許肖恩-梅原本是希望把自己的姓氏紋在自己的肩膀上,可是紋身師傅直接紋了壹個可以,突兀的在手臂上也是顯得有些滑稽。

同樣由於紋身師不理解而造成誤解的,還有2000年NBA選秀的狀元肯揚-馬丁,當初肯揚-馬丁曾希望在自己的手臂上紋上壹個中國成語,用來表達自己“永遠不要滿足當下,想想自己所擁有的壹切可能下壹秒都會溜走”的思想,結果紋身師傅直接就在肯揚馬丁的手上紋了“患得患失”四個字,也許這位紋身師在下手之前應該先查查字典,當初姚明第壹次看到肯揚馬丁的這個紋身,也是忍不住笑出了聲。

當然,最失敗的壹起中文紋身案例,還要屬NBA球星史蒂芬-傑克遜,傑克遜在自己的脖子上紋了智和忠兩個大字,原本這兩個字可以成功的代表傑克遜的人生哲學,也算是對中國文化的壹種深入探析,結果為史蒂芬-傑克遜紋身的師傅,卻把智字給紋錯了,原本在“知”下面的日字,被紋成了壹個田字,這種低級失誤帶來的作品,也只會讓人貽笑大方。

當然,並非是所有NBA球星的中文紋身都是以失敗告終,有壹位球星的紋身就非常的成功,那就是中國球迷非常喜愛的“答案”阿倫-艾佛森,艾佛森在自己的脖子上紋了壹個忠字,從字形到含義來說,都對艾佛森非常符合,可以說這是所有NBA球星裏中文紋身最成功的案例。