藺相如之完璧,人皆稱之,予未敢以為信也。
夫秦以十五城之空名,詐趙而脅其璧,是時言取璧者,情也,非欲以窺趙也。趙得其情則弗予,不得其情則予;得其情而畏之則予,得其情而弗畏之則弗予。此兩言決耳,奈之何既畏而復挑其怒也!
且夫秦欲璧,趙弗予璧,兩無所曲直也。入璧而秦弗予城,曲在秦;秦出城而璧歸,曲在趙。欲使曲在秦,則莫如棄璧;畏棄璧,則莫如弗予。夫秦王既按圖以予城,又設九賓,齋而受璧,其勢不得不予城。璧入而城弗予,相如則前請曰:“臣固知大王之弗予城也。夫璧,非趙寶也;而十五城,秦寶也。今使大王以璧故而亡其十五城,十五城之子弟,皆厚怨大王以棄我如草芥也。大王弗予城而紿趙璧,以壹璧故而失信於天下,臣請就死於國,以明大王之失信。”秦王未必不返璧也。今奈何使舍人懷而逃之,而歸直於秦?是時秦意未欲與趙絕耳。令秦王怒而僇(lù)相如於市,武安君十萬眾壓邯鄲而責璧與信,壹勝而相如族,再勝而璧終入秦矣。
吾故曰:“藺相如之獲全於璧也,天也。”若其勁澠池,柔廉頗,則愈出而愈妙於用;所以能完趙者,天固曲全之哉!
(譯文)
藺相如使和氏璧完整地歸還(趙國),人們都稱贊他,而我卻不認為確有其事。
秦國用十五座城作為條件,想要騙取趙國的和氏璧。那時秦國騙取和氏璧是實際目的,而不是借此以窺視趙國。趙國知道此實情就不給,不知此實情就給;知此實情而懼怕秦國就給,知此實情而不懼怕秦國就不給。兩句話說清楚的事,怎麽會又害怕秦人卻又去挑起秦國的怒氣呢?
再說秦國要和氏璧,而趙國不給秦國,雙方都沒有什麽過錯。(如果)趙國將和氏璧交給了秦國,但秦國不將十五座城交給趙國,這是秦國的不對。(如果)秦國將十五座城交給趙國而趙國不將和氏璧交給了秦國,這是趙國的不對。想要使秦國壹方理虧,那就應該放棄和氏璧;不願放棄和氏璧,那別給就是了。而那秦王不但拿出地圖來商量,又設立了九賓大禮還要沐浴焚香來取得和氏璧,看他的情形不可能不交出十五座城池了。(如果)秦王得到了和氏璧卻不交出十五座城池,那藺相如可以這樣說:“我知道秦王您不願交出城池。那和氏璧,不是我們趙國的寶物;但那十五座城池卻是您秦國的珍寶。現在秦王因為壹塊和氏璧的緣故而將十五座城池交給外人,那十五座城池的百姓壹定會抱怨秦王丟棄他們象丟棄小草壹樣。秦王您不交出城池卻想從趙國騙取和氏璧,因為壹塊璧的緣故讓天下人都知道秦王不講信用。我希望就死在妳們國家,來表明秦王的失信。”象這樣秦王不壹定不交出和氏璧。而現在藺相如叫門客帶著逃回了趙國,卻將責任推給秦國。此時秦國還沒想跟趙國鬧翻呢!假使秦王生了氣而殺掉藺相如讓他暴屍街頭,派武安君白起帶領十萬大軍來攻打邯鄲。獲勝壹次就能將藺相如壹家滅族。再獲勝壹次和氏璧就到了秦國手裏了!
所以我認為:“藺相如保全了和氏璧,是因為上天在幫他忙。”至於他在澠池會上的英勇表現,又用自己的行動讓廉頗認識了自己的錯誤,簡直是越說越玄乎了!所以我說:藺相如保全了和氏璧,是上天的關系啊!