日本人說:"我們崇尚武士道,不畏懼犧牲,我敢頭上頂著蘋果讓妳們來比試槍法."
於是他把壹個蘋果放在了頭頂上.
美國人轉身向後走了20步,然後回頭就是壹槍,蘋果被打爆了,
他驕傲的說: “ I am 哼特.” (我是哼特)
日本人又放了壹個蘋果在頭頂上.
英國人轉身向後走了50步,然後回頭就是壹槍,蘋果被打爆了,
他驕傲的說: “ I am 邦德.” (我是邦德)
日本人放壹個小蘋果在頭頂上.
中國人轉身向後走了3步,然後回頭就是壹槍,
小日本的腦袋被打爆了,他驕傲的說: “I am sorry"(我很抱歉)
one day, an American, a British, a Chinese and a Japanese got together to discuss their own country's military.
The Japanese said: "we advocate bushido, not afraid of sacrifice, I dare to put an apple on my head and so that you can make a gesture of marksmanship. ."
So he put an apple on his head.
the American turned-back and walked twenty steps backward, then turned back and gave it a shot, the apple was shot to explosion,
"I am hum." He said proudly.
the Japanese put another apple on his head.
the British urned-back and walked 50 steps backward, then turned back and gave it a shot, the apple was shot to explosion,
"I am bond."He said proudly.
The Japanese put a small apple on his head.
the Chinese turned-back and walked 3 steps backward, then turned back and gave it a shot, the head of the Japanese was shot to explosion,
"I am sorry,"He said proudly.
望采納,都是自己翻譯出的,非機器翻譯~給外教壹個好的表現~加油!