當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 壹個單詞

壹個單詞

boot

n.

[美]長統靴

筒狀刑具(夾足、腿用)

[英](汽車的)行李箱

機進料口; 保護罩;電引出罩

橡皮套, 套管, 胎裂救急套

進料鬥, 接受器, 料倉

屋面管(凸緣)套, 水落管槽

開溝器, 滑腳

[the boot][俚]解雇

[美]海軍(或海軍陸戰隊)新兵

[口]開心, 愉快

戰利品; 臟物

磚, 浮磚, 浮圈

緩沖柱

篩架

(玉米穗)總苞

put on[off]boots

穿[脫]靴

boot clamp

密封套夾

boot training

[美俗]海軍(陸戰隊)的新兵訓練; 上述訓練的時間

a boot camp

新兵宿舍

They gave him the boot for coming late.

他們因他遲到而開除了他。

Your joke gives me a boot.

妳的那個笑話使我開心極啦。

習慣用語

as old boots (=like old boots) 勁頭十足地; 極厲害地; 徹底地

be in sb.'s boots 處在某人的地位, 設身處地為別人想壹想

beat sb. out of his boots [口]徹底打敗某人

bet one's boots 敢用壹切擔保; 有把握, 必然, 壹定

die with one's boots on (=die in one's boots) 死於非命, 暴死; 在工作時期死去

get the boot [俚]被解雇, 被開除, 被拋棄

get the boot on the wrong foot 錯怪, 錯賞, 誤解

put the boot on the wrong foot 錯怪, 錯賞, 誤解

get the boot on the wrong leg 錯怪, 錯賞, 誤解

put the boot on the wrong leg 錯怪, 錯賞, 誤解

get too big for one's boot [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

grow too big for one's boot [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

get too big for one's breeches [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

get too big for one's shoes [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

get too big for one's trousers [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

grow too big for one's breeches [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

grow too big for one's shoes [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

grow too big for one's trousers [口]變得自高自大, 自以為了不起, 擺架子

give sb. the boot [俚]解雇某人, 開除某人; 突然拋棄某人

give sb. the order of the boot [俚]解雇某人, 開除某人; 突然拋棄某人

go down in one's boots [口]嚇壞了,嚇得魂不附體

go it boots [口]起勁地幹,加油幹

go to bed in one's boots 酩酊大醉

I'll eat my boots if ... (賭咒語)要是...我就不是人; 我決不...

in seven-league boots 飛速, 極快

lick sb.'s boots 向某人屈服, 遷就某人, 奉承某人

lick sb.'s feet 向某人屈服, 遷就某人, 奉承某人

lick sb.'s shoes 向某人屈服, 遷就某人, 奉承某人

lick sb.'s spittle 向某人屈服, 遷就某人, 奉承某人

lick the boots off 使慘敗

move one's boots [口]動身, 出發, 離開

start one's boots [口]動身, 出發, 離開

put the boot in 猛踢 采取決定性的行動

rise out of one's boots 飛快地起床, 從床上飛快地跳起

Scotch boot [廢]木靴子(壹種夾腳的刑具)

shake in one's boots 嚇得發抖

shiver in one's boots 嚇得發抖

strike in the boots 史給犯人穿木靴子

The boot is on the other foot . 責任在其他方面 錯怪了人 事實恰恰相反

The boot is on the other leg. 責任在其他方面 錯怪了人 事實恰恰相反

wipe one's boots on sb. 侮辱某人

boot and saddle 急速; 加快; 騎兵上馬的軍號

boots and all [澳, 新]不受拘束地, 全力以赴地

boot out 強行解雇