這是賣火柴的小女孩的變形故事。
故事是這樣的:聖誕夜的晚上,她壹個核彈也沒有賣出去,然後她就點燃了壹個核彈,於是壹個鎮子上的人都看到了小女孩的外婆。由壹個童話故事變成了恐怖的故事。
“梗”(gěng)在網絡用語中是“哏”(gén)的訛字,義“笑點、伏筆,或是有特別指涉含意或諷刺意涵的東西”。其常存在於綜藝節目及網絡中,在日常生活也時不時出現。
“梗”系訛字,正字應為“哏”。但是其實“梗”這個意向是臺灣人以訛傳訛,人雲亦雲誤傳出來的。臺灣相聲瓦舍的著名演員馮翊綱先生就曾指出過這個問題:“我花了許多時間,費了許多口舌,折了許多禿筆,好不容易將‘行頭’二字拉回軌道,現在又來了,什麽是‘梗’?如同‘行頭’壹樣,‘梗’是從既有的名詞誤念,誤寫的結果。‘哏’哪!笑話,或形容好笑的人或事。什麽是梗?誰開始的?想學人用專有名詞,卻念錯也寫錯,沒水平的東西!”