第壹次讀到這本《旺旺和汪汪》時,我想起了沈復被選入教科書的那篇《童趣》:
少時對這篇文不以為意,覺得不就是蚊子亂飛、蟲子打架,有什麽值得記錄?
但當我漸漸變成了喪失細膩感知力的成年人後,我才意識到沈復的幽默。
這種幽默不是單純逗樂,也不是低級 搞笑 ,而是壹種源於對生活的理解與熱愛。
就像何塞·帕隆多在《旺旺和汪汪》裏,會把河流當作被子、會對著鏡子做鬼臉、會拉著房子去散步, 書裏的每壹篇小漫畫都藏著作者對生活的細膩觀察以及童心不改的幽默。
《旺旺和汪汪》是壹本無字的多格漫畫,是孩子氣哲思繪本 (***4冊)叢書的壹冊,這套書還有《森林裏100棵異想天開的樹》、《米羅利奧波夫》、《啊?》,其他3本也很精彩,有時間繼續給大家分享。
何塞·帕隆多是法語世界知名的藝術家,他的作品涉及繪畫、音樂、動畫片、電影等領域,除了出版有趣的圖畫書外,他還玩音樂、做演出、拍電影。
所以嚴格說來,何塞·帕隆多不是童書作家,但是他的書卻很適合孩子看。 因為他的作品充滿孩子氣,帶有童真的想象和發問,從日常生活與小事出發,給孩子描繪了壹連串充滿腦洞的想象。
就比如書的開篇,長得像壹朵雲的旺旺先生遇到了壹個戴帽子的人,這個人脫帽打招呼,那沒有戴帽子的旺旺先生要怎麽回禮呢?
萬萬沒想到,旺旺先生竟然把自己當作帽子,給別人回禮,這個腦洞有意思,但更異想天開的腦洞還在後面。
長得像壹朵雲壹樣的旺旺先生,活得天馬行空,他每天帶著狗狗汪汪出門散步、做運動、野營,他總能在平淡的生活裏發現不同凡響的樂趣。
出門走累了,就坐在大樹下睡壹覺,睡著睡著刮風了,風刮得身上真冷,把旁邊的河流當作被子拉過來蓋上吧。
帶著汪汪坐公交車,司機說不允許帶寵物,那旺旺先生該怎麽辦呢?
“啊嗚”壹口,旺旺先生把小狗汪汪吞到了肚子裏,本以為可以上車,但司機卻說:“熱狗也不能帶上車!”
和鏡子裏的自己打招呼,鏡子裏竟然出來了另壹個旺旺先生,於是兩個旺旺先生壹起愉快地打球、玩牌,最後鏡子裏的旺旺先生和旺旺先生說再見,又回到了鏡子裏。
旺旺先生帶著小狗汪汪過斑馬線,走出了斑馬線後,他們竟然變成了類似斑馬線樣的條紋,嚇得旺旺先生下次再也不敢過斑馬線,走到壹半就回去了,不過後來呢, 旺旺先生還是想出了過斑馬線的辦法,至於辦法是什麽,哈哈,給大家留個懸念,最後再說。
上面這4個小場景,都被何塞·帕隆多用多格小漫畫的形式演繹了出來,圖畫的形式比文字描述更能抓住人心,而且圖畫能表現出那種暗戳戳的冷幽默。
就像旺旺先生帶小狗汪汪坐公交裏面的“熱狗”冷笑話,看漫畫時我們才能更加體會到作者悄悄埋下的小幽默。
當然,何塞·帕隆多的書裏不止是幽默,我覺得最重要的是天馬行空的想象力。
這種想象力不是憑空瞎想,而是基於他對生活的細膩感知,基於他對童心的把握。
就如旺旺先生照鏡子做鬼臉,和鏡子裏面的自己玩耍,這樣的場景,我們童年時都曾做過,我們也都曾幻想過鏡子裏或許有另外壹個自己,只是心思細膩的何塞·帕隆多卻用小漫畫把它生動地演繹了出來。這樣的演繹背後不僅是他細膩的觀察力,還有他內心的童趣。
而童趣,就是《旺旺和汪汪》這本書最大的特點。
書裏的旺旺先生常常會做出很多看起來很蠢很好笑的事,比如拿河流當被子、對著鏡子做鬼臉等,而這些事是稚拙又單純的孩子們才會做的。
所以《旺旺和汪汪》,作者既是寫給保有童心的成年人,又是寫給天真好奇的孩子。
只是成年人和孩子的閱讀體驗不壹樣。
成年人在《旺旺和汪汪》裏看到的是童年做過的那些蠢蠢的趣事,孩子們在《旺旺和汪汪》裏看到的卻是自己。
我和我娃壹起看到旺旺先生對著鏡子做鬼臉時,我的感覺是這也太蠢了,而她的感覺卻是這也太有意思了,甚至當時就拿起鏡子學著旺旺先生擠眉弄眼做鬼臉。
壹起看到旺旺先生出門從斑馬線的白橫線裏掉了進去,然後過了壹會又從另壹條白橫線裏爬了出來時,我覺得這真是太扯了,她卻覺得很有道理,從那邊掉下去,從這邊上來,壹點沒錯。
壹起看到旺旺先生和小狗汪汪玩扔球,把球高高拋起之後,球卻遲遲沒有下落,他們等了很久,都沒有看到球掉下來,直到他們離開,天都黑了,球才掉落了下來。
我知道地球引力,所以我覺得這太誇張了,但是娃卻覺得球是被扔出了地球,到太空轉了壹圈,所以到天黑才落下。
我和娃壹起***讀時,分分鐘感受到了自己的無趣, 果然啊,成年人乏味得很 。
成年人雖然掌握了很多知識,但卻失去了更直覺的感知力、洞察力、想象力,所以對於成年人而言,天空、河流、斑馬線、蟲子......都是再平常不過的事物,但對孩子來說,河流可以是被子、斑馬線可以是陷阱、蟲子可以是大怪物。
世界在成年人面前展開,但成年人卻視而不見,唯獨孩子,和那些保有童心的成年人,才能感知到萬事萬物的神奇與精彩。
所以何塞·帕隆多確實很了不起,他在書裏描繪的那些畫面都是我們日常生活常見的景象,只是對於缺乏感知力的人而言,那些事物僅僅是世界的壹部分,但對藝術家出身的何塞·帕隆多來說,那是壹個個迷妳小世界,過個斑馬線都能被他演繹得像是在過布滿陷阱的獨木橋。
在那些常見卻又總是被忽視的場景裏,何塞·帕隆多加上巧思妙想,讓生活變得不壹樣。
《旺旺和汪汪》並不是壹個完整的故事,而是壹篇篇小漫畫都是壹個獨立的小故事,沒有確定的主題,也幾乎沒有字,但並不影響孩子閱讀,反而因為沒有字,孩子更能演繹出不同的故事。
其實,《旺旺和汪汪》第壹眼打動我的是它明亮的色調。
白色封面上,黃色的旺旺先生和藍色的小狗汪汪極其亮眼,書的標題也設計了對應的顏色,呼應的同時也讓封面更加和諧。
書裏面整個內容的色調都比較亮,這種亮色調很容易讓人心情愉悅,這和書裏面讓人總是忍俊不禁的內容壹樣讓人快樂。
《旺旺和汪汪》裏的插畫是彩鉛畫,彩鉛畫的色彩比較細膩,而且畫面層次也比較豐富,比起素描,更能表現出稚拙與溫和。
這真的是壹本特別有趣的小書,旺旺先生和小狗汪汪在生活裏的小小冒險,不就是我們在生活裏常常忽視的小確幸嗎?
所以這本書適合保有童心的成年人和天真無邪的孩子看,那些乏味無趣的成年人大概率看不懂,也不願意看。
哦對了,我還留了個懸念,哈哈。旺旺先生最後到底想了什麽辦法過了斑馬線呢?大家壹起腦洞下。