當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 中式幽默與西式幽默的區別在哪裏?

中式幽默與西式幽默的區別在哪裏?

坦白說,這個問題讓我想了整整壹天。

這問題太觸及我生存的核心價值了。

首先,所有文化的低級笑話都差不多。電梯裏放屁、走路摔倒、臟東西打臉、夫妻吵架、莫名挨打、嘲笑缺陷、傻子受騙?所有文化裏都有這些。

嘲笑自己或同伴的缺陷,是古今笑話永恒的主題。比較現代的版本是嘲笑胖子貪吃、喜劇演員自己禿頭、醜不被異性喜歡?表演得好,翻譯成哪國語言都很好笑。

這類笑話,比較高級的版本是,善於發現別人的缺陷。比如?小S?和《宋飛正傳》。

然後,看強勢的人出醜,也是壹個貫穿古今中外的喜劇主題。

比如美女犯傻、地主家的傻兒子、落魄大亨,《生活大爆炸》的基調就是“壹群全世界最聰明的人原來日常生活這麽糗”,暴走漫畫最初的主題也是“分享帥氣的我幹出的糗事”。

語言遊戲和文人笑話,也是東西方都有的。

並不是不能翻譯就是好笑話,所有雙關語笑話都不能翻譯。

“妳看我的頭像牛逼麽?——像。”這也就是個還可以的笑話,算不上經典。

“What's the longest sentence in the world?—— Prison for life.”笑點比較冷。

再然後,講笑話“節奏”的重要性,自己不能笑,偶爾需要演技爆發?這些元素都是壹樣的。

把以上都排除掉!

然後我們再談中國幽默和西方幽默的區別。

我覺得,中國人平時說話比較含蓄,有很多大家心照不宣的潛規則。因此,最高級的中國笑話,是聰明地點出在場所有人都心知肚明的潛規則,但是這些潛規則太說不出口,所有人想笑而不敢笑,都裝聽不懂。

涉及的“社會暗語”越多,笑話就越高級。能做到“懂的人才懂”是至高。

畢竟,作死真的很刺激。唯壹比偷情更刺激的事,就是調皮搗蛋作大死。

《武林外傳》裏最好笑的笑話之壹,是範大娘說:“我上面有人。”80多個錦衣衛跳上房頂把她壓死。

郭德綱有壹個不錯的:“看民族舞嗎?不穿衣服的。——妳不穿衣服,我知道妳哪個民族?”

《我愛我家》是“社會暗語”的翹楚,傅明老人全身都是“暗號”,就不壹壹說了。

——這壹類笑話,如果要對不懂的人解釋,需要寫出至少十條前因後果。我覺得這種“暗搓搓的諷刺”是中國特有的,是規避衛道士、審查、極左、極右、極理中客以後,普通人還想笑壹下而展現出的智慧之光。

這並不是說,中國最好的笑話壹定是涉及敏感詞的,只是這壹類最“隱晦”、“荒誕”。舉不敏感而隱晦的例子,《武林外傳》裏“照顧好我七舅老爺”。這句話包含的意思有:

1。小六是孤兒。

2.小六父母那壹輩沒人照顧他。

3.小六父系家族沒人照顧他。

4.小六被壹個年紀很大的男性親屬撫養大,因此在男女之事上呆呆楞楞的。

看電視的當下不會想這麽多,但潛意識裏會有壹種“相依為命、孤苦伶仃”的印象。這句話惡搞武俠劇裏常見的“臨終托孤”情節,托付的卻是個這麽遠的遠親,笑中帶淚,這是個好幽默。

這個伏筆的高潮是,後來七舅老爺出場。我們壹直以為這是小六胡說八道的壹句話,就像邢捕頭老說“影響仕途啊”,但他根本沒仕途可言。但是有壹集裏,我們得知“七舅老爺”是真實存在的,而且小六“只聽七舅老爺的話”。小六這個人物就突然悲哀了,這個笑點就有了深度。

相反,其他文化中荒誕和打擦邊球的情節,我們往往不覺得好笑。《動物農莊》、《大師和瑪格麗特》那壹類,作者是想幽默隱晦的,但從中國審美看來,總有壹種“生怕話說不明白”的迫切感,完全稱不上隱晦。中國人欣賞的“隱晦幽默”要更隱晦,以假說假,以虛說虛,這樣打擊面才大,想法才多,才能稱為“好段子”。