當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 簡愛中的精彩片段以及相應的點評

簡愛中的精彩片段以及相應的點評

但壹兩天後我知道,坦普爾小姐在拂曉回房時,發現我躺在小床上,我的臉蛋緊貼著海倫·彭斯的肩膀,我的胳 膊摟著她的脖子,我睡著了,而海倫——死了。她的墳墓在布羅克布裏奇墓地,她去世後十 五年中,墓上僅有壹個雜草叢生的土墩,但現在壹塊灰色的大理石墓碑標出了這個地點,上 面刻著她的名字及“Resurgam”這個字。 三 羅切斯特:誰在那兒?費爾法克斯太太是妳?那兒有人嗎?(對他的狗)嗯,好了,啊,那兒沒人妳怎麽當有人呢?嗯?那兒有人嗎?我說。誰呀? 簡·愛:是我。 羅切斯特:簡? 簡·愛:是的。 羅切斯特:簡。 簡·愛:是的,是的。 羅切斯特:笑話我吧。 [解說] 我流著淚,說不出話。我握住了他的手。 羅切斯特:是妳?簡,真是妳?妳是來看我的?沒想到我這樣,嗯?哼! [解說] 他用手撫摸著我的面頰。 羅切斯特:怎麽?哭了?用不著傷心。能呆多久?壹兩個鐘頭?別就走。嗯,還是妳有了個性急的丈夫在等妳? 簡·愛:沒有。 羅切斯特:還沒有結婚?這可不太好。簡,妳長的不美,這妳就不能太挑剔。 簡·愛:是的。 羅切斯特:可也怪,怎麽沒人向妳求婚? 簡·愛:我沒說沒人向我求婚。 羅切斯特:懂了。是啊,那好,簡,妳應該結婚。 簡·愛:是的,是這樣,妳也該結婚,妳也跟我壹樣,不能太挑剔。 羅切斯特:啊,是啊,當然不。(清壹下嗓子)那妳幾時結婚?我把阿黛爾從學校裏接回來。 簡·愛:什麽結婚? 羅切斯特:見鬼,妳不是說過妳要結婚。 簡·愛:沒有。 [解說] 他明白了我的真意。 羅切斯特:那麽早晚有個傻瓜會找到妳。 簡·愛:但願這樣。有個——傻瓜——早已找過我了。 [解說] 這時候,我看見他閉著的眼睛裏流出了淚水。 簡·愛:我回家了,愛德華,讓我留下吧。

《簡愛》的作者如果和中國的曹雪芹相比,毫無疑問,後者的文化底蘊要更博深壹些。就像中國和英國人拼比歷史,中國人可以無愧地說:我比妳老的多。曹雪芹壹生所學要比夏落蒂.波郎特要廣博的多,畢竟中國的文化底蘊要豐盛的多。中肯的說,簡愛的確比不上中國的《紅樓夢》。不管是人物豐富還是物致的描繪上,《紅樓夢》都是更為傑出的。但是,《簡愛》中也有值得中國人去學習和欣賞的地方。比方說,《簡愛》對人物的心理描寫方面,可以說淋漓盡致。這點在很多中國人的文學作品中做的都不夠. 讀這本書我仿佛讀了壹遍《聖經》,西方人對宗教篤深的感情與真誠的信仰,真很令人敬佩。現在的中國是壹個缺乏信仰的時代。在讀《簡愛》時候,讓我感受到在擁有宗教哺育下才可以得到的人情的純美,在現在的中國這真的很難得。其實,很多聖經裏的教誨與中國的孔儒的經典思想是相通互補,而現在國人卻往往忽視了祖先的睿智。比如聖經裏勸人從善,勸人寬忍,勸人感恩,與孔老夫子勸國人禮義仁,兩者是相同的。在讀《簡愛》的時候,我時常被聖經裏的美好的思想啟迪著,讓我聯想到中國的現狀,心中似乎收獲許多。讓我堅信,對於中國的儒家文化真的需要重新審視

羅:還沒睡? 簡:沒見妳平安回來怎麽能睡?梅森先生怎麽樣? 羅:他沒事,有醫生照顧。 簡:昨晚上妳說要受到的危險過去了? 羅:梅森不離開英國很難保證。但願越快越好。 簡:他不像是壹個蓄意要害妳的人。 羅:當然不。他害我也可能出於無意。坐下。 簡:格蕾絲·普爾究竟是誰?妳為什麽要留著她? 羅:我別無辦法。 簡:怎麽會? 羅:妳忍耐壹會兒,別逼著我回答。我我現在多麽依賴妳!嗨!該怎麽辦,簡? 有這樣壹個例子。有個年青人,他從小就被寵愛壞了。他犯下極大的錯誤——不是罪惡,是錯誤——它的後果是可怕的。唯壹的逃避是逍遙在外,尋歡作樂。後來,他遇見個女人,壹個二十年裏他從沒見過的高尚女人,他重新找到了生活的機會。可是世故人情阻礙了他。那個女人能無視這些嗎? 簡:妳在說自己,羅徹斯特先生? 羅:是的。 簡:每個人以自己的行為向上帝負責,不能要求別人承擔自己的命運,更不能要求英格拉姆小姐。 羅:哼!妳不覺得我娶了她,她可以使我獲得完全的新生? 簡:既然妳問我——我想不會。 羅:妳不喜歡她?說實話! 簡:我想,她對妳不合適。 羅:啊——那麽自信?那麽誰合適?妳有沒有什麽人可以推薦?哼! 嗨—— 妳在這兒已經住慣了? 簡:我在這兒很快樂。 羅:妳舍得離開這兒嗎? 簡:離開這兒? 羅:結婚以後我不住這兒了。 簡:當然。阿黛勒可以上學,我可以另找個事兒。 我要進去了!我冷! 羅:簡! 簡:讓我走吧! 羅:等等! 簡:讓我走! 羅:簡! 簡:妳為什麽要跟我講這些!她跟妳,與我無關。妳以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?我也會的,如果上帝賦予我財富和美貌,我壹定要使妳難以離開我,就像現在我難以離開妳!上帝沒有這樣。我們的精神是同等的,就如同妳跟我經過墳墓,將同樣地站在上帝面前! 羅:簡! 簡:讓我走吧! 羅:我愛妳,我愛妳! 簡:不!別拿我取笑了! 羅:取笑?我要妳!布蘭奇有什麽,我對她,不過是她父親用以開墾土地的本錢。嫁給我,簡!說句嫁我! 簡:是真的? 羅:嗨,妳呀!妳的懷疑折磨著我!答應吧!答應吧! 上帝饒恕我,別讓任何人幹擾我。她是我的,我的! 二 我下了樓梯,走過了樓底下的壹段路,終於毫無聲響地開了和關了兩道門,到了另壹排 樓梯,拾級而上,正對面便是坦普爾小姐的房間,壹星燈光從鎖孔裏和門底下透出來,四周 萬籟俱寂。我走近壹看,只見門虛掩著,也許是要讓悶人的病室進去壹點新鮮空氣。我生性 討厭猶猶豫豫,而且當時急不可耐,十分沖動——我全身心都因極度痛苦而震顫起來,我推 開門,探進頭去,目光搜索著海倫,擔心遇見死亡 “海倫!”我輕聲耳語道,“妳醒著嗎?” 她動彈了壹下,自己拉開帷幔,我後到了她的臉,蒼白、憔悴,卻十分鎮靜,她看上去 沒有什麽變化,於是我的恐懼心理頓時消失了。 “真是妳嗎,簡?”她以獨特的柔和語調問。 “啊!”我想,“她不會死,她們搞錯了,要是她活不了啦,她的言語和神色不會那麽 鎮定自若。” 我上了她的小床,吻了她壹下。她的額頭冰冷,兩頰也冰冷,而且還很消瘦,她的手和 手腕也都冰冷,只有她那微笑依舊。 “妳為什麽到這兒來,簡?已經過了十壹點啦,幾分鐘前我聽見敲的。” “我來看妳,海倫。我聽說妳病得很重,我不同妳說句話就睡不著。” “那妳是來同我告別的了,也許許來得正是時候。” “妳上哪兒去嗎,海倫?妳要回家是不是?” “是的,回到我永久的——我最後的家。” “不,不,海倫,”我頓住了,心裏很難過。我竭力咽下眼淚,這時海倫壹陣咳嗽,不 過沒有吵醒護士。咳完以後,她精疲力盡地躺了幾分鐘,隨後輕聲說: “簡,妳都光著妳的小腳呢,躺下來吧,蓋上我的被子。” 我照她的話做了。她用胳膊樓住我,我緊偎著她,在沈默了很久之後,她繼續低聲耳語 著說: “我很愉快,簡,妳聽到我已經死了的時候,妳可千萬別悲傷。沒有什麽可以感到悲傷的。總有壹天我們大家都得死去。現在正奪去我生命的疾病並不痛苦。既溫和而又緩慢,我的心靈已經安息。我不會讓任何人感到太悲痛,我只有壹個父親,他新近剛結婚,不會思念我。我那麽年紀輕輕就死去,可以逃脫大苦大難。我沒有會使自己在世上發跡的氣質和才 能。要是我活著,我會壹直錯下去的。” “可是妳到哪兒去呢,海倫?妳能看得見嗎?妳知道嗎?”

“我相信,我有信仰,我去上帝那兒。” “上帝在哪兒?上帝是什麽?” “我的創造者,也是妳的。他不會永遠毀壞他所創造的東西。我毫無保留地依賴他的力 量,完全信任他的仁慈,我數著鐘點,直至那個重要時刻到來,那時我又被送還給他,他又 再次顯現在我面前。” “海倫,那妳肯定認為有天堂這個地方,而且我們死後靈魂都到那兒去嗎?” “我敢肯定有壹個未來的國度。我相信上帝是慈悲的。我可以毫無憂慮地把我不朽的部 分托付給他,上帝是我的父親,上帝是我的朋友,我愛他,我相信他也愛我。” “海倫,我死掉後,還能再見到妳嗎?” “妳會來到同壹個幸福的地域,被同壹個偉大的、普天下***有的父親所接納,毫無疑 問,親愛的簡。” 我又再次發問,不過這回只是想想而已。“這個地域在哪兒?它存在不存在?”我用胳 膊把海倫樓得更緊了。她對我似乎比以往任何時候都要寶貴了,我仿佛覺得我不能讓她走, 我躺著把臉埋在她的頸窩裏。她立刻用最甜蜜的嗓音說: “我多麽舒服啊!剛才那壹陣子咳嗽弄得我有點兒累了,我好像是能睡著了,可是別離 開我,簡,我喜歡妳在我身邊。” “我會同妳呆在壹起的,親愛的海倫。誰也不能把我攆走。” “妳暖和嗎,親愛的?” “是的。” “晚安,簡。” “晚安,海倫。” 她吻了我,我吻了她,兩人很快就睡熟了。 我醒來的時候已經是白天了,壹陣異樣的抖動把我弄醒了。我擡起頭來,發現自己正躺 在別人的懷抱裏,那位護士抱著我,正穿過過道把我送回宿舍,我沒有因為離開床位而受到 責備,人們還有別的事兒要考慮,我提出的很多問題也沒有得到解釋。

但壹兩天後我知道,坦普爾小姐在拂曉回房時,發現我躺在小床上,我的臉蛋緊貼著海倫·彭斯的肩膀,我的胳 膊摟著她的脖子,我睡著了,而海倫——死了。她的墳墓在布羅克布裏奇墓地,她去世後十 五年中,墓上僅有壹個雜草叢生的土墩,但現在壹塊灰色的大理石墓碑標出了這個地點,上 面刻著她的名字及“Resurgam”這個字。 三 羅切斯特:誰在那兒?費爾法克斯太太是妳?那兒有人嗎?(對他的狗)嗯,好了,啊,那兒沒人妳怎麽當有人呢?嗯?那兒有人嗎?我說。誰呀? 簡·愛:是我。 羅切斯特:簡? 簡·愛:是的。 羅切斯特:簡。 簡·愛:是的,是的。 羅切斯特:笑話我吧。 [解說] 我流著淚,說不出話。我握住了他的手。 羅切斯特:是妳?簡,真是妳?妳是來看我的?沒想到我這樣,嗯?哼! [解說] 他用手撫摸著我的面頰。 羅切斯特:怎麽?哭了?用不著傷心。能呆多久?壹兩個鐘頭?別就走。嗯,還是妳有了個性急的丈夫在等妳? 簡·愛:沒有。 羅切斯特:還沒有結婚?這可不太好。簡,妳長的不美,這妳就不能太挑剔。 簡·愛:是的。 羅切斯特:可也怪,怎麽沒人向妳求婚? 簡·愛:我沒說沒人向我求婚。 羅切斯特:懂了。是啊,那好,簡,妳應該結婚。 簡·愛:是的,是這樣,妳也該結婚,妳也跟我壹樣,不能太挑剔。 羅切斯特:啊,是啊,當然不。(清壹下嗓子)那妳幾時結婚?我把阿黛爾從學校裏接回來。 簡·愛:什麽結婚? 羅切斯特:見鬼,妳不是說過妳要結婚。 簡·愛:沒有。 [解說] 他明白了我的真意。 羅切斯特:那麽早晚有個傻瓜會找到妳。 簡·愛:但願這樣。有個——傻瓜——早已找過我了。 [解說] 這時候,我看見他閉著的眼睛裏流出了淚水。 簡·愛:我回家了,愛德華,讓我留下吧。

用了三天多的時間終於讀完了《簡愛》,我知道這是壹個十分艱巨的過程。這連住的幾日,我幾乎除了吃飯和睡覺,壹切時間都耗費在這本來自遙遠國度的小說裏。然而我還得在抱怨的同時,不得不承認它的傑出與迷人。很少見到這樣迷人的異國風情。這充滿著英國十九世紀趣味的故事裏,讓我感慨了很多。其實我應該早些接觸這本書,早就有很多的人介紹它了。可惜,我擁有著壹點排外的情愫,壹直拖到現在去欣賞它,實在有些相見恨晚。 作為壹個外國人,我對英國人的思維和宗教信仰有點難以適應。不過呢,人世間的真情多數是相通的。每當我讀到小簡愛因為無親無故而遭受虐待和歧視時,心中頓起的憐憫之情真讓人難忘;每當簡愛壹次次化險為夷讓我多麽興奮;當她勇敢地拒絕了聖約翰的求婚而堅持自己心中的真愛時,多麽令鼓舞和震撼;特別在文章最後,她拋棄壹切去照顧那位可憐的愛德華時,我的心中欣慰與感動迸發而出。 關於這本小說,我想它最大的成功之處就是它在很多藝術方面的傑出融合。我敢確信這本書的作者是壹位多才多藝的作家。首先,她在描繪風景時,是以壹個畫家的審美角度去鑒賞,以壹個畫家情趣去把握光和影的和諧。讀中國的小說很少見到這樣細膩的風景描寫的詞匯。應該要感謝這本書的譯者周令本的深厚的國文功底,使譯本文采熠熠,令原著生輝。其次,夏落蒂.波郎特在語言學上的造詣也很深厚,作為壹名英國人,作者可以說至少精通三種以上的外國語言。在讀這本書的時候,我感覺自己可以通過它感受到整個歐洲的文化氛圍。比方說英國人的自豪感和紳士風味,德國的大國氣氛以及法國女性的天生浪漫情趣。甚至還讀出了英國人那種殖民主義的歧視東方人的心理,比如他們稱印度是個野蠻的民族。再次,夏落蒂.波郎特對感情戲的處理上,可以稱得上很高明。她的主人公很少是壹見鐘情,這比較現實,但是她賦予的愛情總是在默無聲息深入到讀者的心田裏。如此巧妙的感情戲,讓我很意外,很驚喜。

《簡愛》的作者如果和中國的曹雪芹相比,毫無疑問,後者的文化底蘊要更博深壹些。就像中國和英國人拼比歷史,中國人可以無愧地說:我比妳老的多。曹雪芹壹生所學要比夏落蒂.波郎特要廣博的多,畢竟中國的文化底蘊要豐盛的多。中肯的說,簡愛的確比不上中國的《紅樓夢》。不管是人物豐富還是物致的描繪上,《紅樓夢》都是更為傑出的。但是,《簡愛》中也有值得中國人去學習和欣賞的地方。比方說,《簡愛》對人物的心理描寫方面,可以說淋漓盡致。這點在很多中國人的文學作品中做的都不夠. 讀這本書我仿佛讀了壹遍《聖經》,西方人對宗教篤深的感情與真誠的信仰,真很令人敬佩。現在的中國是壹個缺乏信仰的時代。在讀《簡愛》時候,讓我感受到在擁有宗教哺育下才可以得到的人情的純美,在現在的中國這真的很難得。其實,很多聖經裏的教誨與中國的孔儒的經典思想是相通互補,而現在國人卻往往忽視了祖先的睿智。比如聖經裏勸人從善,勸人寬忍,勸人感恩,與孔老夫子勸國人禮義仁,兩者是相同的。在讀《簡愛》的時候,我時常被聖經裏的美好的思想啟迪著,讓我聯想到中國的現狀,心中似乎收獲許多。讓我堅信,對於中國的儒家文化真的需要重新審視