其次,罵人家沒出息或者罵人家愚笨,廣東人就會說:“看,妳真沒用,簡直食(吃)屎屙飯!”哈哈,現今世界,科學雖昌明,計算機也發達,請問有誰可以有這個本事,把廢物循環再利用,食屎就可以屙飯?如此有建設性的做法,何來愚笨?簡直是天之驕子啊!
對於壹些想賣口乖,喜歡贊賞人家聰明的人,廣東人就會說:“看,妳多眉精眼企(站立)!”嘩啦啦!不得了!怪獸呀!試想想:眉會“精”而眼又會“企”(站立)的,這會是個什麽形象?為何不說成“眉企眼精”,那樣倒還可以想像壹下。
香港也有很多自己的地方語言,例如:去“蒲”,去“Wet”;“勁”這“勁”那,“超”這“超”那;形容很受歡迎的東西,就說這個東西很“潮”;稍作停留就叫做“hae”,例如我在這裏停留壹會,香港人就會說:我在這裏“hae”下;還有就是“喪”,以前贊美別人的時候,就會說:“妳勁靚!妳超靚!”現在已不流行“勁”了,“超”也過氣了,現在輪到“喪”登場,所以就變成是“妳喪靚啊!”雖然是加了壹點新意,但卻失去了原意。