正如我蔫巴的來; 正如我輕輕的來;
我得了八嗖的招手, 我輕輕的招手,
磨嘰西天的雲彩。 作別西天的雲彩。
那泡子邊的金柳, 那河畔的金柳,
是夕陽中的媳婦兒; 是夕陽中的新娘;
波光裏的倩磴兒, 波光裏的艷影,
在我的心頭汩湧。 在我的心頭蕩漾。
埋了巴汰的青幸, 油油的在水底招搖;
油了巴嘰的在水底賽臉; 在康河的柔波裏,
在康河的旮旯裏, 我甘心做壹條水草!
我甘心做壹把蒿子。 那榆蔭下的壹潭,
那榆蔭下的壹座, 不是清泉,
不是蘑菇,是個貓樓; 是天上虹揉碎在浮藻間
沈澱著賊拉彩虹的夢。 尋夢?撐壹支長篙,
嘎哈啊?劃拉壹把笤帚疙瘩, 向青草更青處漫溯,
向青菜賊青那嘎的漫溯; 滿載壹船星輝,
整壹兜子星輝, 在星輝斑斕裏放歌。
在星輝斑斕裏嗷嘮兩嗓子。 但我不能放歌,
但我不能嗷嘮, 悄悄是別離的笙簫;
悄悄是滾犢子的笙簫; 夏蟲也為我沈默,
撲勒蛾子也為我蔫兒了, 沈默是今晚的康橋。
蔫兒了是這宿兒的康橋!
我傻了巴嘰地走了,
正如我飈的呼的來;
我得瑟得瑟衣袖,
不帶走壹嘎瘩雲彩!
表達了徐誌摩同誌喜歡搞壹夜情,並且不想負責任的花花腸子。
詩歌的開頭部分
輕輕的我走了,正如我輕輕的來——這個哪裏是什麽情聖詩人徐誌摩喲,這完全是萬裏獨行田伯光嘛。壹個輕功高超每天晚上躥房越脊偷香竊玉的采花詩人的形象躍然紙上。
我輕輕的招手,作別西天的雲彩——徐誌摩揮揮手,告別了以前的戀人。
中間部分
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘; 波光裏的艷影,在我的心頭蕩漾——有壹個叫做金柳的新娘子晚上結婚但是被徐誌摩看中了,心頭看似蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖; 在康河的柔波裏,我甘心做壹條水草——心花怒放之際還不忘對女方甜言蜜語壹番,甘心作壹條水草,和某民歌所唱的,我願作壹只小羊讓妳的皮鞭輕輕抽打在我身上,這歌詞有異曲同工之秒。
那榆蔭下的壹潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻間,沈澱著彩虹似的夢。尋夢?撐壹支長篙,向青草更青處漫溯,滿載壹船星輝,在星輝斑斕裏放歌。——這是老徐得手了!並且得意的寫下了自己在具體辦事的時候壹些心得體會和感悟,聽說某現代作家在這個時候特別有靈感,經常把筆記本放在床頭櫃上,我想道理是壹樣的。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沈默,沈默是今晚的康橋。——看看,什麽叫素質,多麽謹慎多麽小心翼翼啊,唯恐被別人發覺,心裏面盡管高興的想要唱歌但職業操守告訴老徐不行啊,不能暴露目標被抓啊。
詩歌的結尾部分
悄悄的我走了,正如我悄悄的來——突出表現了從古至今淫賊們事了拂衣去,深藏身與名的特征。當然這也是老徐向往和追求的境界。
我揮壹揮衣袖,不帶走壹片雲彩——看看辦完事了就不想負責任了。。。。。而且作案(愛)現場清理的很幹凈,明顯是個中老手。
最後,我強烈鄙視那些評定職稱要英語123456789級的規定,看看我們的本土詩人的詩歌多麽具有穿透力多麽隱晦寓意深刻啊。英國人能寫出這麽高的境界麽?表和我說莎士比亞,他是用英文寫的詩歌麽?不是吧。所以在對老徐同誌崇拜的同時,我強烈要求評職稱的時候靠國文6級《再別康橋》為必考科目。