查了壹下資料,門對的種類還是比較多的,根據使用場所的不同,可分為門心、框對、橫披、春條、鬥斤等。“門心”貼於門板上端中心部位;“框對”貼於左右兩個門框上;“橫披”貼於門楣的橫木上;“春條”根據不同的內容,貼於相應的地方;“鬥斤”也叫“門葉”,為正方菱形,多貼在家俱、影壁中。
年紀大壹些的人,可能還記得,以前,貼對子,“門心”很重要的,毛筆寫成的“七言句”居多,也可以理解成“門心”也是壹副“對聯”,加上門框上的“框對”,應該是兩幅“對聯”了。家境富裕點的,才買幅年畫門神,當作“門心”的“升級”版,貼到院門的門上。當時的“春條”還是比較多的,有貼牲口槽上的、有貼豬圈籬笆門上的、有貼廚屋竈臺上的、有貼糧食囤上的、有貼院裏重要樹幹上的等等;最簡單的“鬥斤”就是壹個巴掌大小的手寫“福”或“春”字對子,貼到櫃子、八仙桌、條幾上,堂屋明間(正屋)墻貼的“鬥斤”都是大福字,若掛有中堂,可貼壹個小福字或不貼也行。
我印象中,在魯西南農村,好像只能是家裏的男人,在年下時貼對子,沒有見到過婦女貼對子的。貼對子時,壹定要弄清上下聯,上聯要貼在右手邊(即門的左邊),下聯要貼在左手邊(即門的右邊),上下聯不可貼反;文字書寫的門心也是分左右貼的。如果貼反了,拿就會讓別人笑話的。當時,從集市上買回的對子,都是問賣對子,分清楚上下聯。買回的對子,大人們都是放到屋內位置比較高的地方,防止小孩拿出玩,亂了順序。如今,貼對子就不怕這個了,因為農村裏基本上沒有文盲啦,都識字,能分清上下聯的。