原文
莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌(1)。惠子曰:“與人居(2),長子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”
莊子曰:“不然。是其始死也,我獨何能無概然(4)!察其始而本無生,非徒無生也而本無形,非徒無形也而本無氣(5)。雜乎芒芴之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而之死,是相與為春秋冬夏四時行也。人且偃然寢於巨室(6),而我噭噭然隨而哭之(7),自以為不通乎命(8),故止也。”
譯文
莊子的妻子死了,惠子前往表示吊唁,莊子卻正在分開雙腿像簸箕壹樣坐著,壹邊敲打著瓦缶壹邊唱歌。惠子說:“妳跟死去的妻子生活了壹輩子,生兒育女直至衰老而死,人死了不傷心哭泣也就算了,又敲著瓦缶唱起歌來,不也太過分了吧!”
莊子說:“不對哩。這個人她初死之時,我怎麽能不感慨傷心呢!然而仔細考察她開始原本就不曾出生,不只是不曾出生而且本來就不曾具有形體,不只是不曾具有形體而且原本就不曾形成元氣。夾雜在恍恍惚惚的境域之中,變化而有了元氣,元氣變化而有了形體,形體變化而有了生命,如今變化又回到死亡,這就跟春夏秋冬四季運行壹樣。死去的那個人將安安穩穩地寢臥在天地之間,而我卻嗚嗚地圍著她啼哭,自認為這是不能通曉於天命,所以也就停止了哭泣。”
原文
莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊慢其鼻端(1),若蠅翼,使匠石斲之(2)。匠石運斤成風(3),聽而斲之(4),盡堊而鼻不傷,郢人立不失容(5)。宋元君聞之,召匠石曰:‘嘗試為寡人為之。’匠石曰:'臣則嘗能斲之。雖然,臣之質死久矣(6)。'自夫子之死也(7),吾無以為質矣!吾無與言之矣。”
譯文
莊子送葬,經過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“郢地有個人讓白堊泥塗抹了他自己的鼻尖,像蚊蠅的翅膀那樣大小,讓匠石用斧子砍削掉這壹小白點。匠石揮動斧子呼呼作響,漫不經心地砍削白點,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻壹點也沒有受傷,郢地的人站在那裏也若無其事不失常態。宋元君知道了這件事,召見匠石說:‘妳為我也這麽試試’。匠石說:“我確實曾經能夠砍削掉鼻尖上的小白點。雖然如此,我可以搭配的夥伴已經死去很久了。”自從惠子離開了人世,我沒有可以匹敵的對手了!我沒有可以與之論辯的人了!”
原文
莊周遊於雕陵之樊(1),?壹異鵲自南方來者,翼廣七尺,目大運寸(2),感周之顙而集於栗林(3)。莊周曰:“此何鳥哉,翼殷不逝(4),目大不??”蹇裳躩步(5),執彈而留之(6)。?壹蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執翳而搏之(7),見得而忘其形;異鵲從而利之(8),見利而忘其真(9)。莊周怵然曰(10):“噫!物固相累(11),二類相召也!”捐彈而反走,虞人逐而誶之(12)。
莊周反入,三月不庭(13),藺且從而問之(14):“夫子何為頃間甚不庭乎(15)?”莊周曰:“吾守形而忘身,觀於濁水而迷於清淵。且吾聞諸夫子曰:'入其俗,從其令(16)'。今吾遊於雕陵而忘吾身,異鵲感吾顙,遊於栗林而忘真,栗林虞人以吾為戮(17),吾所以不庭也。”
譯文
莊子在雕陵栗樹林裏遊玩,看見壹只奇異的怪鵲從南方飛來,翅膀寬達七尺,眼睛大若壹寸,碰著莊子的額頭而停歇在果樹林裏。莊子說:“這是什麽鳥呀,翅膀大卻不能遠飛,眼睛大視力卻不敏銳?”於是提起衣裳快步上前,拿著彈弓靜靜地等待著時機。這時突然看見壹只蟬,正在濃密的樹蔭裏美美地休息而忘記了自身的安危;壹只螳螂用樹葉作隱蔽打算見機撲上去捕捉蟬,螳螂眼看即將得手而忘掉了自己形體的存在;那只怪鵲緊隨其後認為那是極好的時機,眼看即將捕到螳螂而又喪失了自身的真性。莊子驚恐而警惕地說:“啊,世上的物類原本就是這樣相互牽累、相互爭奪的,兩種物類之間也總是以利相召引!”莊子於是扔掉彈弓轉身快步而去,看守栗園的人大惑不解地在後面追著責問。
莊子返回家中,整整三天心情很不好。弟子藺且跟隨壹旁問道:“先生為什麽這幾天來壹直很不高興呢?”莊子說:“我留意外物的形體卻忘記了自身的安危,觀賞於混濁的流水卻迷惑於清澈的水潭。而且我從老聃老師那裏聽說:‘每到壹個地方,就要遵從那裏的習慣與禁忌。’如今我來到雕陵栗園便忘卻了自身的安危,奇異的怪鵲碰上了我的額頭,遊玩於果林時又喪失了自身的真性,管園的人不理解我又進而侮辱我,因此我感到很不愉快。”
2. 《莊子》中的文言文小故事坐井觀天”形容眼界狹小,所見有限。 《莊子·秋水》
“邯鄲學步”比喻生搬硬套,機械地模仿別人,不但學不到別人的長處,反而會把自己的優點和本領也丟掉。《莊子·秋水》
“探驪得珠”比喻寫文章能緊扣主題,抓住要點。《莊子列禦寇》
“貽笑大方”指讓內行人笑話,含被動義。《莊子·秋水》
“大方之家”原指懂得大道理的人。後泛指見識廣博或學有專長的人。 出處 《莊子·秋水》
“餐腥啄腐” 解釋比喻追求功名利祿。 《莊子·秋水》
“孤雛腐鼠”比喻微賤之物了。《莊子·秋水》
“太倉稊米” 比喻非常渺小。 《莊子·秋水》
“太倉壹粟”比喻極大的數量中壹個非常小的數目。 《莊子·秋水》
“夏蟲語冰” 比喻人囿於見聞,知識短淺。 《莊子·秋水》
不分畛域 餐腥啄腐 大方之家 孤雛腐鼠 顧盼多姿
管中窺天 邯鄲匍匐 邯鄲學步 濠梁之上 咳唾成珠
虹銷雨霽 井底之蛙 井蛙之見 見笑大方 秋水盈盈
壽陵失步 視死若生 雙瞳剪水 水天壹色 太倉稊米
太倉壹粟 望穿秋水 甕天之見 望洋興嘆 非愚則誣
學步邯鄲 夏蟲不可以語冰 夏蟲疑冰 夏蟲語冰 夏蟲朝菌
向若而嘆 以管窺天 用管窺天 壹日千裏 曳尾塗中
貽笑大方 遺笑大方 魚遊濠上 盈盈秋水 以錐刺地
3. 在《莊子》《墨子》裏的文言文小故事要配譯文.壹篇即可巫馬子謂子墨子曰:“子兼愛天下,未雲利也;我不愛天下,未雲賊也.功皆未至,子何獨自是而非我哉?” 子墨子曰:“今有燎者於此,壹人奉水,將灌之;壹人摻火,將益之.功皆未至,子何貴於二人?” 巫馬子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意.” 子墨子曰:“吾亦是吾意,而非子之意也." 譯:巫馬子對墨子說:“您博愛天下,談不上什麽好處;我不愛天下人,談不上什麽害處.都沒有產生 什麽效果,您怎麽能認為只有您對而我不對呢?” 墨子說:“現在有壹處失火,壹個人端來水,要澆滅它;壹個人舉著火,要使它燒得更大.都還沒有產生 後果,您更贊同二人中的哪壹個呢?” 巫馬子說:“我贊同那個端水者的意願,而否定那個舉火人的意願.” 墨子先生說:“現在妳該明白了,我兼愛天下的主張是正確的,妳不愛天下的用意是錯誤的.”。
4. 關於莊子的小故事及對莊子的看法道家的超脫有深刻的思想內涵.有壹個關於莊子的故事,他的妻子去世,朋友去看他,卻吃驚地發現他壹邊拍打瓦盆,壹邊按著節拍唱歌.他的朋友很不高興地批評他:“妳不但不哭,居然還這麼做?”莊子回答說,他並非沒有悲傷的感情,但是死是回避不了的事情,既然這是自然運行的規律,為什麼還要哭呢?在莊子的思想裏,具備理性的知識,就可以擺脫情感的束縛,達到靈魂的自由.在這壹點上,莊子和荷蘭哲學家斯賓諾莎的觀點是壹樣的.莊周夢見自己變成壹只蝴蝶,飄飄然,十分輕松愜意.這時全然忘記了自己是莊周.壹會兒醒來,對自己還是莊周十分驚奇疑惑.認真想壹想,不知是莊周做夢變成蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢變成莊周? 這個故事壹般稱作“莊周夢蝶”.在壹般人看來,壹個人在醒時的所見所感是真實的,夢境是幻覺,是不真實的.莊子卻以為不然.雖然,醒是壹種境界,夢是另壹種境界,二者是不相同的;莊周是莊周,蝴蝶是蝴蝶,二者也是不相同的.但莊周看來,他們都只是壹種現象,是道運動中的壹種形態,壹個階段而已. 簡單的壹個故事,即表現了壹種人生如夢的人生態度,又把形而上的“道”和形而下的莊周與蝴蝶的關系揭示出來.形而下的壹切,盡管千變萬化,都只是道的物化而已.莊周也罷,蝴蝶也罷,本質上都只是虛無的道,是沒有什麽區別的.這叫“齊物”.《莊子》裏還有壹個有名的故事,叫“濠梁之辯”.莊子和朋友惠施在濠水的壹座橋梁上散步. 莊子看著水裏的蒼條魚說:“蒼條魚在水裏悠然自得,這是魚的快樂啊.” 惠子說:“妳不是魚,怎麽知道魚的快樂呢?” 莊子說:“妳不是我,怎麽知道我不知道魚的快樂呢?” 惠子說:“我不是妳,固然不知道妳;妳不是魚,無疑也沒法兒知道魚是不是快樂.” 莊子說:“請回到我們開頭的話題.妳問‘妳怎麽知道魚快樂’這句話,這就表明妳已經肯定了我知道魚的快樂了. 惠施是先秦名家的代表人物,和莊子即是朋友,又是論敵.《莊子》壹書,記載了他們之間的許多辯論,這只是其中的壹次.這個故事是很有名的,受到古今中外讀者的欣賞.他們的辯論究竟誰是誰非,誰輸誰贏,歷來智者見智,仁者見仁.名家是研究邏輯的,從邏輯上說,似乎惠施占了上風,因為人和魚是不同類的,人怎麽知道魚的心理呢?但從審美體驗上說,莊子也是有道理的,任何動物的動作、表情,痛苦或快樂,人是可以憑觀察體驗到的.。
5.1.莊子 莊子與惠子遊於壕梁之上.莊子曰:“慷魚出遊從容,是魚之樂也.”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰,“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣.”莊子曰:“請循其本.子曰‘女安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我,我知之壕上也.” 2.墨子 公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋.子墨子聞之,起於齊,行十日十夜,而至於郢,見公輸盤. 公輸盤曰:“夫子何命焉為?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,願藉子殺之.” 公輸盤不說. 子墨子曰:“請獻千金.” 公輸盤曰:“吾義固不殺人.” 子墨子起,再拜,曰:“請說之.吾從北方聞子為梯,將以攻宋.宋何罪之有?荊國有余於地,而不足於民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠;爭而不得,不可謂強;義不殺少而殺眾,不可謂知類.” 公輸盤服. 子墨子曰:“然,胡不已乎?” 公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣.” 子墨子曰:“胡不見我於王?” 公輸盤曰:“諾.” 子墨子見王,曰:“今有人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?” 王曰:“必為有竊疾矣.” 子墨子曰:“荊之地方五千裏,宋之地方五百裏,此猶文軒之與敝輿也.荊有雲夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也.荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也.臣以王吏之攻宋也,為與此同類.” 王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋.” 於是見公輸盤.子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之.公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余. 公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言.” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言.” 楚王問其故. 子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣.殺臣,宋莫能守,乃可攻也.然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣.雖殺臣,不能絕也.” 楚王曰:“善哉.吾請無攻宋矣.”。
6. 純文言文莊子的故事簡短5個莊子與惠子遊於濠梁之上 莊子與惠子遊於濠梁之上。
莊子曰:“鯈魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。
子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。” 惠子相梁出處:《莊子·秋水》 惠子相(xiàng)梁(1),莊子往見之。
或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。
莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鳶雛(yuān chú )(2),子知之乎?夫鳶雛發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實(3)不食,非醴(lǐ)泉(4)不飲。於是鴟(chī)得腐鼠,鳶雛過之,仰而視之曰:‘嚇(hè)!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”。
7. 求《墨子》中簡短的文言文小故事+譯文+得到的啟發故事不要太長,原文 公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋.子墨子聞之,起於齊,行十日十夜,而至於郢,見公輸盤. 公輸盤曰:“夫子何命焉為?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,願藉子殺之.” 公輸盤不說. 子墨子曰:“請獻千金.” 公輸盤曰:“吾義固不殺人.” 子墨子起,再拜,曰:“請說之.吾從北方聞子為梯,將以攻宋.宋何罪之有?荊國有余於地,而不足於民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠;爭而不得,不可謂強;義不殺少而殺眾,不可謂知類.” 公輸盤服. 子墨子曰:“然,胡不已乎?” 公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣.” 子墨子曰:“胡不見我於王?” 公輸盤曰:“諾.” 子墨子見王,曰:“今有人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?” 王曰:“必為有竊疾矣.” 子墨子曰:“荊之地方五千裏,宋之地方五百裏,此猶文軒之與敝輿也.荊有雲夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也.荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也.臣以王吏之攻宋也,為與此同類.” 王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋.” 於是見公輸盤.子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之.公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余. 公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言.” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言.” 楚王問其故. 子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣.殺臣,宋莫能守,乃可攻也.然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣.雖殺臣,不能絕也.” 楚王曰:“善哉.吾請無攻宋矣.” 譯文 公輸盤給楚國制造雲梯這種器械,制成後,將要用它去攻打宋國.墨子先生聽到這個消息,從齊國出發,走了十天十夜,到達郢都,去見公輸盤. 公輸盤說:“先生有什麽教導嗎?” 墨子說:“北方有欺侮我的人,希望憑借您殺掉他.” 公輸盤不高興了. 墨子說:“請允許我獻給妳千金.” 公輸盤說:“我是講道義的人,絕不能平白無故殺人.” 墨子站起來,拜了兩拜,說:“請讓我說幾句話.我在北方聽說您造了雲梯,要去攻打宋國.宋國有什麽罪呢?楚國有的是土地,缺少的是民眾,如今去犧牲自己缺少的民眾而爭奪自己並不缺少的土地,不能說是聰明;宋國並沒有罪而要去攻打它,不能說是仁愛;懂得這個道理,卻不據理力爭,不能說是忠誠;爭論而達不到目的,不能說是強大;自己說講道義,殺少量人還懂得不合理,卻要去殺眾多的人,不能說是明白事理.” 公輸盤被說服了. 墨子說:“(既然)這樣,為什麽不停止呢?” 公輸盤說:“不行,我已經向楚王說過了.” 墨子說:“為什麽不向楚王引見我呢?” 公輸盤說:“好吧.” 墨子見了楚王,說:“現在這裏有個人,舍棄自己裝飾華美的車子,鄰居有破車就想去偷;舍棄自己華美的衣服,鄰居有粗布衣服就想去偷;舍棄好飯好菜,鄰居有粗劣飯菜就想去偷.這是什麽樣的人呢?” 楚王說:“壹定是有偷竊毛病吧.” 墨子說:“楚國的土地方圓五千裏,宋國的土地方圓五百裏.這就好像華麗的車子和破車子相比.楚國有雲夢這樣的大河,犀兕麋鹿到處都是,長江漢水裏的魚鱉黿鼉多得天下無比,宋國正如人們所說是連小兔小魚都沒有的地方.這就好像好飯好菜和糟糠粗劣飯菜相比.楚國有松梓楩楠樟這樣的名貴木材,宋國卻連多余的木材都沒有.這就好像華美的衣服和粗布衣服相比.我認為大王派官吏攻打宋國,就和上面所說的行為壹樣." 楚王說:“好呀!雖然如此,公輸盤為我制造雲梯,我壹定要攻打宋國.” 於是,召見公輸盤.墨子解下衣帶當作城,用木片當器械.公輸盤多次用了攻城的巧妙戰術,墨子多次抵擋了他.公輸盤的攻城器械用完了,墨子的守衛方法還有很多. 公輸盤理屈了,但他說:“我知道用來抵擋妳的方法了,我不說.” 墨子也說:“我知道妳用來抵擋我的方法,我也不說.” 楚王問他原因. 墨子說:“公輸盤的意思,不過是想要殺死我.殺了我,宋國守不住就可以攻下.可是我的弟子禽滑厘等三百人,已經拿著我守城的器械,在宋國城墻上等待楚國進攻.即使殺了我,也不能殺盡宋國的抵抗者.” 楚王說:“好吧.那麽我不攻打宋國了.”《公輸》壹文是記載墨子以實際行動貫徹他的“非攻”主張的壹篇動人故事.主要講墨子設喻說理,指責楚國對宋國的侵略企圖,深刻地表現了墨子的才智勇敢和反對不義戰爭的思想.。
8. 墨子,莊子簡短的文言小故事1.莊子
莊子與惠子遊於壕梁之上。莊子曰:“慷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰,“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰‘女安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我,我知之壕上也。”
2.墨子
公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於齊,行十日十夜,而至於郢,見公輸盤。
公輸盤曰:“夫子何命焉為?”
子墨子曰:“北方有侮臣者,願藉子殺之。”
公輸盤不說。
子墨子曰:“請獻千金。”
公輸盤曰:“吾義固不殺人。”
子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余於地,而不足於民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠;爭而不得,不可謂強;義不殺少而殺眾,不可謂知類。”
公輸盤服。
子墨子曰:“然,胡不已乎?”
公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。”
子墨子曰:“胡不見我於王?”
公輸盤曰:“諾。”
子墨子見王,曰:“今有人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”
王曰:“必為有竊疾矣。”
子墨子曰:“荊之地方五千裏,宋之地方五百裏,此猶文軒之與敝輿也。荊有雲夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類。”
王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。”
於是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余。
公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
楚王問其故。
子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”
楚王曰:“善哉。吾請無攻宋矣。”
9. 墨子,莊子簡短的文言小故事1.莊子 莊子與惠子遊於壕梁之上。
莊子曰:“慷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰,“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。”
莊子曰:“請循其本。子曰‘女安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我,我知之壕上也。”
2.墨子 公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於齊,行十日十夜,而至於郢,見公輸盤。
公輸盤曰:“夫子何命焉為?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,願藉子殺之。” 公輸盤不說。
子墨子曰:“請獻千金。” 公輸盤曰:“吾義固不殺人。”
子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。
宋何罪之有?荊國有余於地,而不足於民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠;爭而不得,不可謂強;義不殺少而殺眾,不可謂知類。” 公輸盤服。
子墨子曰:“然,胡不已乎?” 公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。” 子墨子曰:“胡不見我於王?” 公輸盤曰:“諾。”
子墨子見王,曰:“今有人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?” 王曰:“必為有竊疾矣。” 子墨子曰:“荊之地方五千裏,宋之地方五百裏,此猶文軒之與敝輿也。
荊有雲夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。
臣以王吏之攻宋也,為與此同類。” 王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。”
於是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。
公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余。 公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。” 楚王問其故。
子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。
然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”
楚王曰:“善哉。吾請無攻宋矣。”