秦檜專權
秦檜為相,久擅威福。士大夫壹言合意,立取顯美,至以選階⑴壹二年為執政⑵,人懷速化之望,故仕於朝者,多不肯求外遷。重內輕外之弊,頗見於時。時 有王仲荀者,以滑稽遊公卿間。壹日,坐於秦府賓次,朝士雲集,待見稍久。仲荀在隅席,輒前白曰:“今日公相未出堂,眾官久伺,某有壹小話,願資醒困,何 如?”眾知其善謔,爭竦聽之。乃抗聲曰:“昔有壹朝士,出謁未歸,有客投刺⑶於門,閽者⑷告之以某官不在。客勃然發怒,斥閽曰:‘汝何敢爾!凡雲人之死 者,乃稱不在。我與某官厚,故來相見,某官獨無諱忌乎!而敢以此詛之耶!我必俟其來,面白以治汝罪’閽惶恐謝曰:‘小人誠不曉忌諱,願官人寬之。但今朝士 留謁者,例告以如此,若以為不可,當復作何語以謝客?’客曰:‘汝官既出謁未歸,第言某官出外可也。’閽愀然蹙額曰:‘我官人寧死,卻是諱出外二字。’” 滿座皆大笑。 宋嶽珂《桯史卷七朝士留刺》
參考譯文:宋朝秦檜做宰相時,長久專權作威作福。士大夫中有人說了合他心意的話,立刻就可以獲得顯赫的權勢,甚至有的低級官員升至副宰相這樣的執政高官也 只需壹二年時間。人們都懷著飛黃騰達、迅速升遷的願望,所以在京城做官的都不願意到外地去任職,這種情形在當時已十分普遍。當時有個叫王仲荀的官員,以滑 稽的處世方式與士大夫們交往。壹天,秦府裏聚集了許多賓客,大家分等級按次序坐著。但是等了很長壹段時間,秦檜也沒有出來接見他們。王仲荀坐在偏遠的席位 上,他就上前說:“今日宰相還未出堂,眾官員等得久了,我有壹個小笑話,希望幫助大家提提神,免得困倦,怎麽樣啊?”大家都知道他善於開玩笑,就爭先恐後 伸著脖子聽他說。於是他大聲地說:“從前有壹個當官的,出去拜訪客人還沒有回來。這時有壹個客人來訪,他遞了名片求見。看門人告訴他主人不在。客人便勃然 大怒,斥責看門人說:‘妳怎麽那麽大膽子!凡是說人死了,才能說不在。我與妳家主人交往很深,所以才來拜見,難道妳家主人就不忌諱這種說法嗎!妳竟敢用 “不在”來詛咒他,我壹定要等他回來,當面告訴他,讓他治妳的罪。’看門人慌忙謝罪道:‘小人我確實不知道這個忌諱,希望官人您能原諒。只是今天早晨來拜 訪我家主人的官人,我全是這樣對他們說的。您認為不妥,那應當用什麽話來謝客呢?’客人說:‘妳家主人既然出去未回,妳只要說外出了就行了。’看門人聽了 皺眉說:‘可是我家主人寧可死,就是忌諱‘出外’二字。”滿座的人聽了都大笑。
2. 王景傳 譯文王景祖輩原居瑯邪郡不其縣。八世祖王仲好道術,以善觀天象知名。呂後當政時,漢高祖劉邦之孫劉襄、劉興居謀反,先後就起兵壹事求教王仲,劉興居還要求王仲統兵。王仲不願受此事牽連,便舉家渡海到樂浪避居。王景父王閎,是郡中三老。更始之亂中,當地人王調殺樂浪太守劉憲,自封為大將軍、樂浪太守。建武六年光武帝劉秀派王遵討伐王調。王閎與曹史、楊邑等殺王調、迎王遵有功,受封列侯。只有王閎堅辭不受,光武帝“奇而征之”。但王閎在中途病故。
受家庭影響,王景少年時期就開始學習《周易》周易,並博覽群書,特別喜歡天文數術之學。他工於心計,多才多藝。大約在光武帝後期或明帝初期任司空屬官。永平初年,有人推薦王景善於治水,漢明帝於是令王景與王吳壹起疏浚浚儀渠成功。永平十二年王景又受命主持大修水運交通命脈汴渠和黃河堤防,功效卓著。永平十五年明帝拜王景為河堤謁者。建初七年遷任徐州刺史。次年又遷廬江太守並卒於任上。
王景進行的治水工作,現存記載相當簡略。他配合王吳疏浚浚儀渠時,王吳采用王景建議的“流法,水乃不復為害”。“流法”可能是在渠旁設立的滾水堰,可控制渠內水位,從而保護渠堤安全。永平十二年開始的汴渠大修工程,可追溯到西漢平帝時。當時黃河、汴渠同時決口,拖延未修。漢武帝建武十年,才打算修復堤防,動工不久,又因有人提出民力不及而停止。後汴渠向東泛濫,舊水門都處在河中,兗、豫二州,百姓怨聲載道。永平十二年,漢明帝召見王景,詢問治水方略。王景全面分析了河汴情形,應對精辟,明帝大為欣賞。加上王景曾經配合王吳成功地進行過浚儀渠工程,於是賜王景《山海經》、《河渠書》、《禹貢圖》等治河專著,於該年夏季發兵夫數十萬人,以王吳為王景助手,實施治汴工程。王景親自勘測地形,規劃堤線。先修築黃河堤防,從滎陽(今鄭州北)到千乘海口,長千余裏,然後著手整修汴渠。汴渠引黃河水通航,溝通黃河、淮河兩大流域,是始於戰國時期的重要水運通道。它從鄭州西北引黃河,經過開封、商丘、虞城、碭山、蕭縣,至徐州入泗水,再入淮河。由於黃河溜勢經常變化,如何保持取水的穩定是壹大難題。汴渠位於黃河以南平原地區,黃河南泛時往往被沖毀。黃河汛期時,引水口控制不好,進入渠內的水過多,汴渠堤岸也有潰決危險。王景在對汴渠進行了裁彎取直、疏浚淺灘、加固險段等工作後,又“十裏立壹水門,令更相洄註,無復潰漏之患”。全部工程在次年夏天完工。雖然王景註意節省費用,耗資仍達100多億錢。明帝在完工後親自沿渠巡視,並按照西漢制度恢復河防官員編制。王吳等隨從官員,都因修渠有功升遷壹級,王景則連升三級為侍禦史。
永平十五年,王景隨明帝東巡到無鹽。明帝沿途目睹其治水成就,深為贊賞,又拜王景為河堤謁者。
建初七年,王景遷徐州刺史,次年又遷廬州太守。當時廬江壹帶,百姓尚未采用牛耕技術,雖然土地不缺,但因人力有限,糧食常苦不足。境內有始建於春秋時期,由孫叔敖創立的芍陂,方圓百余裏,但多有廢弛。王景組織百姓修復,並制定相應的管理制度,立碑示禁。又推廣牛耕,大片土地得到開墾。王景還將養蠶技術教授給當地百姓,境內由是日益富庶。
王景的治河工程取得了很大的成功。工程完成不久,漢明帝頒詔中說:“今既築堤,理渠,絕水,立門,河汴分流,復其舊跡。陶丘之北,漸就壤墳。”指出王景的工作恢復了黃河、汴渠的原有格局,使黃河不再四處泛濫,泛區百姓得以重建家園。
對王景治河的具體情況,後人見解不完全壹致。尤其對“十裏立壹水門,令更相洄註”有多種解釋。清代魏源認為是沿黃河堤防每10裏建壹座水門。民國時期李儀祉認為是沿汴渠每10裏建壹座水門,武同舉認為是汴渠有兩處引黃水門相距10裏。近年來的研究認為:在黃河、汴渠沿堤每10裏修建壹座水門,從工程量來說可能性很小,而且也無此必要。最可能的情形是在汴渠引黃處修建兩處或多處引水口門,各口門間相隔10裏左右,以適應黃河黃河主流上下變動的情況。
王景治河的歷史貢獻,長期以來得到很高的評價,有王景治河千年無患之說。從史料記載看,王景築堤後的黃河經歷800多年沒有發生大改道,決溢也為數不多,確是位置比較理想的壹條河道。
從政之余,王景對蔔筮、風水、數術之學都很有興趣,還寫有專書。
3. 《後漢書·循吏傳·王景傳》翻譯譯文◆王景傳,王景,字仲通,樂浪訝邯人。
他的八世祖王仲,原是瑯邪不其人。王仲喜歡道術,懂得天象。
諸呂作亂時,齊哀王劉襄策劃發兵,多次向王仲請教。濟北王劉興居反叛時,想要他擔任軍師。
王仲害怕遭禍,就乘船束渡大海,逃到樂浪山中,就此在那裹安了家。王景的父親王閎,做過郡的三老。
更始失敗後,當地人王調殺了郡守劉憲,自稱為大將軍、樂浪太守。建武六年,光武派太守王遵率軍攻打王調。
王遵到遼東,王閎與郡府決曹史楊邑等人壹起殺了王調,迎接王遵。天子將他們都封為列侯,惟獨王閎辭讓官爵。
皇帝很感驚奇,召他進京,誰知他在路上病逝了。 王景從小學習《周易》,接著廣泛閱讀各種書籍,他又喜歡天文數術壹類的事,所以性格深沈,擅長的技藝很多。
司空伏恭召他到府中任職。當時有人薦舉王景能治水,顯宗下韶書要他與將作謁者王吳壹道修建浚儀渠。
王吳采用王景提出的低壩擋水的辦法,才不再有水害。 起初,在平帝時候,黃河、汴水決口,沖壞河堤,沒來得及治理。
建武十年,陽武令張汜上書說: “黃河決Fl很長時間了,天天為害,濟渠淹了幾十個縣。花些錢治水,取得成功並不困難。
最好改建河堤,使百姓安定。”奏章送上去,光武立刻派去士卒。
正籌劃治理黃河的事,浚儀令樂俊又上書說:“從前在武帝年間,人口眾多,都沿著河堤開墾種植,而瓠子河決口,尚且有二十多年,不會立刻就阻塞的。現在人口稀少,田地廣闊,雖然沒有治理,災患還可以承受。
而且又經過戰爭,現在又興動勞役,勞苦和怨恨壹旦多了,百姓無法承受。最好等穩定的時候,再討論逭件事。”
光武看到這個意見就取消了治水的事。後來汴渠束流,越來越大,而水閘原先所在的地方,都已經到了黃河中間。
兗州、豫州的百姓埋怨,認為朝廷經常興動其他勞役,而不先考慮百姓最急的事情。永平十二年,天子商議治理汴渠的事,就召見王景,詢問治水地理形勢和便利條件。
王景陳述治水的利害,靈敏迅速,皇帝很欣賞。又由於他曾經治理過浚儀,就賜給他《山海經》、《河渠書》、《禹貢圖》以及錢幣布帛衣服物品。
夏天,朝廷終於征調幾十萬軍隊,派王景和王吳修築渠道和河堤,從榮陽到千乘海口有壹千多裏。王景於是測量地形,打通山陵,清除水中沙石,直接切斷大溝深澗,在要害之處築起堤壩,又疏通引導阻塞積聚的水流,每十裏修造壹座水閘,使得水流能夠來回灌註,不再有潰決之害。
雖然王景節約工程費用,但花費還是以百億計算。第二年夏天,水渠建成了。
皇帝親自巡視,下詔書要靠黃河的郡國設立負責河堤的官員,壹如西漢的制度。王景由此知名。
王吳和從事掾史們都增加壹級官爵俸祿。王景經三次升遷而擔任侍禦史。
十五年,他跟隨天子到束部巡視,到達無鹽時,皇帝稱贊他的功績,授予他河堤謁者壹職,賜給他車馬、細絹和錢幣。 建初七年,王景調任徐州刺史。
在這以前杜陵人杜篤向皇帝進獻《論都賦》,想使都城遷往長安。上了年紀的人聽說以後,都萌動懷念故土的想法,壹個個深情地長時間地向西遙望。
王景認為宮室宗廟已經建成,擔心人心疑惑,正好當時出現神雀等各種祥瑞,就寫了《金人論L贊頌洛邑的華美和天人相應的祥瑞,文章有可取之處。 第二年,王景調任廬江太守。
在這以前,廬江的百姓不知道用牛耕地,造成土地肥力有余而糧食經常不夠的現象。郡的邊界上有楚國相孫叔敖所修的芍陂稻田。
王景於是率領督促官吏和百姓,重新開墾荒蕪的土地,教百姓用犁耕地,這樣開墾的田地比原有土地增加了壹倍多,郡內的糧食豐盛充足。於是將誡命刻在石頭上,使百姓知道壹般的禁令。
另外,他引導百姓養蠶織布,給他們制訂法規,將法規全部刻在鄉間亭子上。廬江還流傳他制訂的條文。
王景在官任上去世。 起初,王景認為《六經》所記載的,都有b筮,做事情都蓍龜求b,然而群書所說的吉兇不壹致,於是整理各家數術方面的書籍,及建墓造宅的禁忌、陰陽風水、占星之類適用的部分,編成《大衍玄基》。
4. 甫裏先生傳文言文翻譯甫裏先生,人們看見他在甫裏耕種,所以這樣叫他.先生的個性放縱不拘,喜歡讀古代聖人的書,其中最喜歡《春秋》,挑出其中的小毛病.看見文中子王仲淹所寫的壹本書,其中說“《春秋三傳》寫出之後,《春秋》就失去其意義了”,他很贊同這種觀點.韓晉公曾經寫了《春秋通例》,把它刻在石頭上,竟然把這種研究學問作為自己壹生的任務,並且書中的內容顛倒混亂,沒有壹處通順.經過大概百來年,沒有誰敢指出其缺點錯誤.甫裏先生擔心誤導青年人,就寫書挑出其中毛病進行辨正.先生平時以讀寫文章自娛自樂,從來沒有稍微放棄過.每寫成壹本,有的被喜歡的人拿去,後來在別人家發現,也不再說是自己的作品了.少年時鉆研詩歌,他寫的詩歌,最初時追求奇險怪異,如同破陣對敵壹樣,到後來達到了平和淡雅的地步.每得到壹本書,滾瓜爛熟之後才放回擱置典籍之處.他只要發現哪本書中有錯謬之處,立即提筆修改,不以兩三次為限度.紅、黃兩種筆,沒有壹天從手中離開.借別人的書,那些裝訂有損壞的,他重新裝訂好,有文字謬誤的,他就勘正.他很高興聽見別人做學問,評講談論不知道疲倦.先生雖然家貧,卻從來不談獲取利益.先生的居處,有幾畝池塘,有三十間房屋,有四百畝田地,不只有十頭牛,有五六個農夫.但是他的田地地處低窪之地,只要下壹晝夜的暴雨,就與江水連通,分別不出是自己的田還是別人的田了.先生因此受到饑餓的困苦,糧倉裏沒有壹點積蓄,只好親自帶著農具,帶領農夫修堤築壩.從此每年雖然洪水猖狂,也不能跳過他的提防、淹沒他的莊稼了.有人譏諷先生,先生說:“為了治水,堯身體瘦弱,舜臉色發黑,大禹手腳打起了硬繭,不都是聖人嗎?我只是個老百姓而已,如果不勤勞辛苦,用什麽給妻子兒女維持生計呢?況且這同那些名器上的蚤虱、糧倉裏的雀鼠有什麽區別呢?”先生生性不喜歡同鄙俗之人結交,這種人即使到了門前也見不到他.先生不準備車馬,不參加慶賀吊喪之事.家族內外的親戚朋友,過年過節婚喪嫁娶,他從來沒有按時參與來往.有時不冷不熱,身體很好又無事之時,先生就乘坐小船,準備帳篷和桌席,只帶著壹卷書、壹套茶具、壹副筆墨、壹套釣具和壹個搖船童子而已.他所到之處有壹小點不合意,就徑直回來不停留,即使是水鳥騰飛、山鹿驚跑也比不上那麽快.人們叫他為江湖散人,先生就寫了壹篇《江湖散人傳》來歌詠.從此,無論是贊賞還是詆毀都不再受影響,對他進行批評或者表揚的話他也不再放在心上.先生個性耿介急躁,遇到事情就立刻發作,總是不能隱忍.不久又後悔,多次改正都不能改掉這個習慣.先生不傳播自己的姓名,社會上也沒有人知道他,他難道不是像涪翁那樣的釣魚人、打漁的船夫之類的人嗎?。
5. 閱讀下面的文言文,完成下列各小題1、C假:借助2、A ①於,介詞,和.②以,介詞,表原因.③所,與“為”構成被動.3、B 首先疏通文意“普通元年,(王筠)因為母親去世要守喪而離職.王筠很有孝心,服喪超過常禮,因哀傷過度而消瘦,服喪期滿後,病了很久.”“普通元年”狀語後停頓,“以母憂去職”句子意思獨立完整,故選B.4、C文中並沒提及“指出其不足”.5、(1)①“王公之孫也”,判斷句;悉,全部;相與,送給妳. ②高人,認為高人壹等;見重,被推重. (2)“見重當世”的意思“被當世人看重”,結合具體事例加以說明,即從原文中找出對應的句子,然後翻譯.“每見筠文,咨嗟吟詠,以為不逮也”“太子獨執筠袖撫孝綽肩而言曰:所謂左把浮丘袖,右拍洪崖肩.其見重如此.”“筠又與殷蕓□方雅見禮焉”答案:1、C2、A3、B4、C5、(1)①妳是王公的孫子,我家的書籍,全部送給妳.②(王筠)性情寬大忠厚,不因有技藝才能而認為高人壹等,和劉孝綽壹起被當世人推重. (2)①沈約每次看見王筠的文章,贊嘆吟詠,認為自己都不如.②昭明太子常與王筠、劉孝綽等人在玄圃遊賞設宴,太子唯獨拉著王筠的衣袖,撫摸著劉孝綽的肩膀說:“這就稱作左把浮丘袖,右拍洪崖肩.”③王筠與殷蕓因詩文旨意方正風雅受到禮遇.。