在平凡的學習、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用作文吧,作文是經過人的思想考慮和語言組織,通過文字來表達壹個主題意義的記敘方法。那麽壹般作文是怎麽寫的呢?下面是我幫大家整理的五年級有趣的漢字作文600字,歡迎大家分享。
五年級有趣的漢字作文600字1中國的漢字有著悠久的歷史,在歷史的長河裏,漢字的演變充滿了有趣的變化。我發現每壹個漢字都有著各自的樣子、獨屬於自己的意思,字和字組合起來又會變成壹個個詞,壹個個詞相連又會變成壹句句話,壹句句話相連又會變成壹段段,從而產生壹篇篇優美的文章。它們真是太有趣了,它們的魅力是無限的!
但是曾經媽媽讓我多認字,可我就是懶得寫,懶得認,覺得它們很無趣。後來發生了壹件事,讓我改變了對漢字的認識。那是壹節寫字課,老師笑著對我們說:“同學們,今天我們學習寫壹個詞,這個詞就是“方便”。同學們壹聽都七嘴八舌地說,這個詞太簡單了我們都會寫。老師敲了敲黑板對我們說:“越是簡單的字,越不好寫,要註意它的字型和結構。對了妳們知道‘方便’壹詞意思嗎?”同學們異口同聲說:“就是簡單好用的意思唄!”老師笑了說:“我給妳們講個笑話吧。我有壹個美國朋友,他來中國做客,我和幾個好朋友壹起請他吃飯。席間,我朋友說他去方便壹下。美國朋友問,方便是什麽意思。我告訴他是上廁所的意思。過了壹會兒,有個女同學找他,對他說:妳方便給我留個電話嗎?下次妳方便的時候,我請妳吃飯。我的美國朋友嚇得連連擺手。大家聽到這裏都哈哈大笑起來,我更是笑得是前仰後合。“方便”壹詞可是有很多意思的,例如便利的、適宜的、有富余的錢、幫忙照顧,還有委婉地告訴別人上廁所。”老師繼續為我們做了講解。
從這天起,我便愛上了漢字。越學習漢字越覺得漢字有趣而奇妙。每個漢字在文章中,就像壹個個跳動著的音符,活靈活現。它們還像壹個個在紙上跳舞的舞者,它們轉動著自己優雅的身姿,歡快的跳著舞蹈。漢字是世界上最簡潔的文字,它意境深遠、趣味悠長。比如“春風又綠江南岸”壹個‘綠’字,不僅寫出了春天草木生長的綠意濃濃、生機勃勃,也寫出了春滿大地的喜悅之情。漢字的字形演變也很有趣,從甲骨文的象形字到金文、大篆、小篆、隸書、草書、楷書最後是我們現在用的行書。每壹種字體的形態都富含情感,草書桀驁不馴、隸書敦厚有力、楷書端正優美,行雲流水的中國字如壹幅幅畫,壹首首歌,演繹著中國古人的智慧!
作為漢字的傳承者,我感到驕傲,更要肩負起責任,讓中華這有趣的漢字文化傳遍世界!
五年級有趣的漢字作文600字2漢字是我們生活中不可缺少的壹部分,瞧!那街上的廣告牌、校園裏的宣告語、廣場上的提示語都有漢字調皮的足跡。漢字讓我們讀到詩,漢字讓我們猜到字謎,漢字還可以讓我們讀到使人回味無窮的.文章。
有壹次,老師讓我們想壹想,日字加壹筆能變成什麽字,我們仔細思考,居然有許多答案:舊、白、電、目、旦,妳看,漢字是多麽的神奇有趣啊!
還有壹次,我在壹本笑話書裏看到了壹個超級幽默的笑話,兒子去同學家玩,他給媽媽寫了壹封信:媽媽,我在同學家裏玩得很好,下雨了,我忘記帶命了,您可以把命幫我送過來嗎?她媽媽看到這封信時立刻就被嚇暈了,原來這位小朋友把“傘”寫成了“命”,鬧出了壹個大笑話。這樣的錯別字笑話還非常的多,我建議大家去讀壹讀,感受漢字的精彩有趣。
漢字還可以組成壹個個字謎,比如說:壹人壹張口,口下長只手,大家猜到答案了嗎?答案是“拿”字。再給大家猜壹個,壹月七日,妳們猜到了嗎?答案是“脂”字。漢字裏我最不喜歡的字就是biangbiang面的“biang”字了,因為它的筆畫很多,非常難寫,而我最喜歡的字是“閔”字,因為它是我的姓,而且筆畫不多又好寫,所以我最喜歡寫它了。
還有壹些字我們可以用小竅門來記憶。如:三人眾,三石磊,二人從,三口品,弓長張等,這些都是由三個壹樣的字疊加成為另外壹個字的,有些字還可以根據意思來記憶,如:“劣”,少出力,就會出現劣品;“尖”,上面小下面大,就會尖,這樣就很容易記憶了,又不會寫錯。最有趣的就要說“忐忑”兩個字了,心裏上上下下,表明心神不定的意思,正像俗話說的:心裏像十五只吊桶打水——七上八下的。
漢字帶給我們的樂趣,是數不勝數的,只要我們留心觀察就會發現它的奧秘。我愛妳,有趣的漢字!
五年級有趣的漢字作文600字3暑假,媽媽帶我去新華書店看書,在那裏,我們發現了壹本非常有趣的書—————[漢字流源字典],哇,上面有每壹個漢字的來歷。歷史及字義。
“爽”最初的意思是壹個人站在窗戶邊,人的兩邊是交叉的窗欞,感受明亮之意。如果壹個雨天,我在房間裏呆時間長了,打開窗子透透氣,壹股清風吹過,感覺多麽爽啊!晚上,站在窗前望著碧藍的夜空和皎潔的明月,真爽啊!
“風”也很有趣。甲骨文中的畫,上上書上解釋的是壹只鳳凰,鳳飛眾鳥隨從而生風。我的感覺畫是岸邊楊柳依依而柳條卻是斜的,想必有風吹過。
最有趣的要屬雞了。甲骨文的“雞”幹脆就畫了壹只大公雞。直到小篆體經簡化後才成為現在的“雞”字。
但是,有壹些漢字的古代意思與現在的意思大不相同,原本表示的意思被其他的字取代了,這個字只表示引申的意思了,這讓我們很理解古文。
比如現在的“說”的意思,最早不是由“說”來表示的,而是“曰”,甲骨文中畫了個口,加了壹短橫,表示張嘴說話之意,後來卻用本來表示喜悅的“說”來表示。而原來表示喜悅的也不是現在的“說”,而是用“稅”來表示,甲骨文上畫了壹個人和壹個口還有壹個“八”,表示咧開嘴笑。後來這個意思不用“稅”表示,把“稅”減去禾字,在加上言字旁,就是現在的“說”來表示,語音變成“Yue”,有表示喜悅的意思;而“說”字,除了表示說和喜悅的意思又有讀成“Shui”,表示勸說。哎。妳說煩不煩?譬如“學而時習之,不亦說乎”中的“說”要讀“Yue”,“成事不說”的“說”要讀“Shuo”,“遊說”的“說”要讀成“Shui”……要是沒有這本字典,我都要把它們讀成“Shuo”了。
百聞不如壹見,裏面有許多許多好玩的字,遠遠不止這些哦!要想知道我們的漢字怎麽來的,就趕緊去買吧