當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 英語翻譯(不要翻譯翻譯 )謝謝 好的再加分

英語翻譯(不要翻譯翻譯 )謝謝 好的再加分

I just gave birth to 5 babies last weekend .”Isn’t that exciting ? Oh , you don’t believe me ? “Okay then ,I stole some money from a bank on Saturday night .”Now do you believe me ? Actually , I hope you don’t . April 1st , or April Fool’s Day is the day when we play jokes on people . Do you have it in your country ?

我上周才生完5個孩子,夠讓人興奮的吧?什麽,妳不信?好吧,我上周六的晚上從銀行偷了些錢!現在妳該相信我了吧?其實,都是假的!今天是4月1日,也就是愚人節哦!今天就是應該騙人玩的日子,在妳們國家也是這樣嗎?

April Fool’s Day started in the sixteenth century in Europe . Before that time , New Year’s Day was celebrated on April 1st were teased . They were called fools .

愚人節最早開始於16世紀的歐洲。在那之前,後面這句“New Year’s Day was celebrated on April 1st were teased ”語法有問題。

Nowadays we play jokes on people on April 1st .For example , womeone might put salt in the sugar bottle so another person could put it in his coffee “by accident ” . Or someone might change the time on amother person’s alarm clock so that person would unkowingly wake up earlier or later than planned . Or maybe a person would tell a lie to make someone else shocked .

現在每當4月1日的時候,我們會相互之間開玩笑。例如,女人們可能會把鹽裝在糖罐子裏,這樣其他人喝咖啡時就會錯把鹽當糖。或者是有人可能故意把另壹個人的鬧鐘時間調快或是調慢,這樣那個人就會不知情地起早了或是起晚了……或者是人們可能會故意告訴別人壹個讓他震驚的消息等等。

After we play the trick , we say “April Fool . ” Then the poor person reslizes he was fooled . It is generally done in the spirit of fun and doesn’t cause any real harm(傷害) to amyone . Do you have any great jokes to play on anyone today ? Try it out . Just don’t forget to say “April Fool ” when the other person begins looking a little confused .

當我們騙完對方以後,我們就會說“愚人節快樂!”,然後對方才知道原來他是被騙了。通常我們都是帶著娛樂精神來開這樣的玩笑,所以基本上不會對他人造成真正的傷害。妳有沒有什麽好的整人招數可以用在今天呢?試試吧,但是如果對方真的較起真來,被妳整得暈暈乎乎的時候,這個時候妳可不要忘了說“愚人節快樂”噢!

這是真真的純手工翻譯,希望能幫到妳!